Francesco De Gregori - Buonanotte Fratello - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Francesco De Gregori - Buonanotte Fratello




Buonanotte Fratello
Goodnight Brother
Ho visto torri alte e un paradiso
I saw high towers and a paradise
Crescere sopra isole deserte
Growing over deserted islands
Dov'eri tu quando parlavo tanto
Where were you when I talked so much
Ed ero solo come è una bestemmia
And I was alone like a blasphemy
Torre d'avorio pura nella notte
Ivory tower pure in the night
Cristallizzato nella tua agonia
Crystallized in your agony
Dov'eri tu vestito da scolaro
Where were you dressed as a schoolboy
Quando dormivo senza avere sogni
When I slept without having dreams
Dov'eri tu col tuo sorriso onesto
Where were you with your honest smile
Dov'eri tu col tuo vestito hippy
Where were you with your hippy outfit
E il tuo ospedale per i cuori infranti
And your hospital for broken hearts
Chiusi dentro un cassetto insieme al vino
Closed in a drawer together with the wine
Dov'eri tu con il tuo buonumore
Where were you with your good mood
Tu mi stavi ammazzando
You were killing me
Tu mi stavi ammazzando con amore
You were killing me with love
Ed io dormivo dove era più freddo
And I slept where it was coldest
Dentro il mio pozzo ormai senza pudore
Inside my well now without shame
Con il mio cuore stranamente nudo
With my heart strangely naked
E mi dicevo, "Adesso che sto crescendo"
And I said to myself, "Now I'm growing up
E invece era soltanto una stazione
And instead it was just a station
Certezza necessaria e sufficiente
Necessary and sufficient certainty
Utile tutt'al più per affogare
Useful at most for drowning
Per liberarmi di un vestito stretto
To free myself from a tight dress
Ed indossarne uno un po' più largo
And wear a slightly wider one
Dov'eri tu che mi dicevi sempre
Where were you who always told me
"Guarda che bello, come siamo pazzi"
"Look how beautiful, how crazy we are"
Dov'eri tu quando restavo zitto
Where were you when I kept quiet
Ed ero ingenuo come era una bestemmia
And I was naive like a blasphemy
Dov'eri tu con la pace nel cuore
Where were you with peace in your heart
Tu mi stavi ammazzando
You were killing me
Tu mi stavi ammazzando con amore
You were killing me with love
E adesso guarda, ho rotto il mio orologio
And now look, I broke my clock
E ho costruito la mia stanza a specchi
And I built my mirror room
E cullo il mio suicidio come un bimbo
And I cradle my suicide like a child
Che aspetta il giorno che verrà Natale
Who waits for Christmas Day
E non invidio la tua casa bianca
And I don't envy your white house
Dove resisterai fino a cent'anni
Where you will resist for a hundred years
Per finire su un letto di granito
To end up on a bed of granite
Con il conforto della tua coscienza
With the comfort of your conscience
Le mani nette e il cuore di cristallo
Clean hands and a crystal heart
E i cani abbaieranno a mezza voce
And the dogs will bark in a low voice
Io forse allora non sarò più niente
I will probably be nothing then
Solo una "X" nel ciclo dell'azoto
Just an "X" in the nitrogen cycle
Se c'è un inferno mi saprà ascoltare
If there is a hell, it will listen to me
Buonanotte, fratello
Goodnight, brother
Buonanotte, fratello, con amore
Goodnight, brother, with love





Авторы: Francesco De Gregori


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.