Francesco De Gregori - Cartello alla porta - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Francesco De Gregori - Cartello alla porta




Cartello alla porta
Sign on the Door
Ho fatto il pieno e cammino di notte
I filled the tank and I'm driving at night
Come uno scemo
Like a fool
E mi prendo gli schiaffi e le botte
And I endure the slaps and blows
Del freddo e del vino
Of the cold and the wine
E premo l′acceleratore
And I hit the accelerator
Quando incrocio le luci blu
When I meet the blue lights
Ho fatto il pieno, ho perso il treno
I filled the tank, I missed the train
Di quei treni che non passano più
Those trains that don't stop anymore
C'è un cartello alla porta, dice "Non disturbare"
There's a sign on the door, it says "Do Not Disturb"
Sarà che non mi ami o che non mi vuoi amare
Maybe you don't love me or you don't want to love me
C′è un cartello alla porta, dice "Forse domani"
There's a sign on the door, it says "Maybe Tomorrow"
Ma domani, domani chissà
But tomorrow, tomorrow who knows
Ma domani, domani chissà
But tomorrow, tomorrow who knows
Ho fatto il pieno e mi viene da ridere
I filled the tank and I feel like laughing
Come un bambino
Like a child
E confondo le stelle e il soffitto, la notte
And I mix up the stars and the ceiling, the night
Ed i sogni e il cuscino
And dreams and the pillow
Era tardi per chiedersi adesso chi ha vinto e chi ha perso
It was too late to wonder now who won and who lost
Chi ha giocato di più
Who played the most
Ho perso il treno, ho fatto il pieno
I missed the train, I filled the tank
Di quei pieni che non passano più
With those fills that don't stop anymore
C'è un cartello alla porta, dice "Non disturbare"
There's a sign on the door, it says "Do Not Disturb"
Sarà che non mi ami o che non mi vuoi amare
Maybe you don't love me or you don't want to love me
C'è un cartello alla porta, dice "Forse domani"
There's a sign on the door, it says "Maybe Tomorrow"
Ma domani, domani chissà
But tomorrow, tomorrow who knows
C′è un cartello alla porta, dice "Non disturbare"
There's a sign on the door, it says "Do Not Disturb"
Sarà che non mi ami o che non mi vuoi amare
Maybe you don't love me or you don't want to love me
C′è un cartello alla porta, dice "Forse domani"
There's a sign on the door, it says "Maybe Tomorrow"
Ma domani, domani chissà
But tomorrow, tomorrow who knows
C'è un cartello alla porta, dice "Non disturbare"
There's a sign on the door, it says "Do Not Disturb"
Sarà che non mi ami o che non mi vuoi amare
Maybe you don't love me or you don't want to love me
C′è un cartello alla porta, dice "Forse domani"
There's a sign on the door, it says "Maybe Tomorrow"
Ma domani, domani chissà
But tomorrow, tomorrow who knows
C'è un cartello alla porta, dice "Non disturbare"
There's a sign on the door, it says "Do Not Disturb"
Sarà che non mi ami o che non mi vuoi amare
Maybe you don't love me or you don't want to love me
C′è un cartello alla porta, dice "Forse domani"
There's a sign on the door, it says "Maybe Tomorrow"
Ma domani, domani chissà
But tomorrow, tomorrow who knows





Авторы: Francesco De Gregori


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.