Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Come Il Giorno (I Shall Be Released) - Live 2003
Wie der Tag (I Shall Be Released) - Live 2003
Nel
mondo
qua
di
fuori
non
c'è
traccia
In
der
Welt
da
draußen
gibt
es
keine
Spur
E
dicono
che
è
meglio
che
è
così
Und
sie
sagen,
es
ist
besser
so
Ma
non
dimentico
la
faccia
Aber
ich
vergesse
nicht
das
Gesicht
Di
chi
mi
ha
preso
e
mi
ha
sbattuto
qui.
Von
dem,
der
mich
nahm
und
mich
hierher
warf.
E
la
mia
luce
intorno
Und
mein
Licht
um
mich
herum
è
innocenza
e
verità
ist
Unschuld
und
Wahrheit
Ogni
giorno
come
il
giorno
Jeden
Tag
wie
den
Tag,
Che
uscirò
da
qua.
An
dem
ich
hier
rauskomme.
Dicono
che
un
uomo
può
sbagliare
Sie
sagen,
ein
Mann
kann
Fehler
machen
E
certi
errori
costano
parecchio
Und
manche
Fehler
kosten
viel
Ma
quando
il
sole
passa
lungo
il
muro
Aber
wenn
die
Sonne
an
der
Mauer
entlang
zieht
Io
mi
ci
vedo
come
in
uno
specchio
Sehe
ich
mich
darin
wie
in
einem
Spiegel
E
la
mia
luce
intorno
Und
mein
Licht
um
mich
herum
è
innocenza
e
verità
ist
Unschuld
und
Wahrheit
Ogni
giorno
come
il
giorno
Jeden
Tag
wie
den
Tag,
Che
uscirò
da
qua
An
dem
ich
hier
rauskomme.
Un
uomo
accanto
a
me
seduto
fra
la
gente
Ein
Mann
neben
mir,
der
unter
den
Leuten
sitzt
Ripassa
la
sua
vita
e
non
ci
sta
Geht
sein
Leben
durch
und
es
passt
ihm
nicht
E
parla
e
grida
e
giura
che
non
ha
fatto
niente
Und
er
redet
und
schreit
und
schwört,
dass
er
nichts
getan
hat
Che
non
dovrebbe
essere
qua
Dass
er
nicht
hier
sein
sollte
Ed
la
mia
una
luce
intorno
Und
mein
Licht
um
mich
herum
E'
innocenza
e
verità
Ist
Unschuld
und
Wahrheit
Ogni
giorno
come
il
giorno
Jeden
Tag
wie
den
Tag,
Che
uscirò
da
qua
An
dem
ich
hier
rauskomme.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Bob Dylan, Francesco De Gregori
Альбом
Mix
дата релиза
21-11-2003
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.