Francesco De Gregori - Cose - Live 2003 - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Francesco De Gregori - Cose - Live 2003




Cose - Live 2003
Вещи - Концерт 2003
È come il giorno che cammina,
Это как день, что идет своим чередом,
Come la notte che si avvicina,
Как ночь, что приближается,
Come due occhi che stanno a guardare,
Как два глаза, что наблюдают,
Da dietro una tenda e non si fanno notare.
Из-за занавески, стараясь не выдать себя.
È come un albero nel deserto,
Это как дерево в пустыне,
Come un trucco non ancora scoperto,
Как трюк, еще не раскрытый,
Come una cosa che era meglio non fare,
Как то, что лучше было не делать,
Come il cadavere di una stella, sulla schiuma del mare.
Как труп звезды на морской пене.
È fulmine, è grandine, è polvere, è siccità,
Это молния, град, пыль, засуха,
Acqua che rompe l'argine e lascia una riga nera,
Вода, что прорывает плотину и оставляет черную полосу,
Al primo piano della città.
На первом этаже города.
C'è qualcuno che bussa, baby, aspettavi qualcuno?
Кто-то стучит, детка, ты кого-то ждала?
Hai guardato di fuori, baby?
Ты посмотрела наружу, детка?
E non ho visto nessuno.
А я никого не видел.
C'è qualcuno che bussa, baby, e muove la coda,
Кто-то стучит, детка, и виляет хвостом,
C'è qualcosa che passa in questa stanza vuota.
Что-то происходит в этой пустой комнате.
Come una sagoma sul pavimento,
Как силуэт на полу,
Come sabbia sotto il cemento,
Как песок под цементом,
Come una magra malattia,
Как изнуряющая болезнь,
Come il passato, in una fotografia.
Как прошлое на фотографии.
Come una terra che diventa straniera,
Как земля, что становится чужой,
Come un mattino che diventa sera,
Как утро, что превращается в вечер,
Sera di un giorno di festa, che diventa tempesta.
Вечер праздничного дня, что оборачивается бурей.
Come un lungo saluto,
Как долгое прощание,
Come un sorriso che dura un minuto,
Как улыбка, длящаяся минуту,
Come uno squarcio buttato al futuro,
Как прорыв, брошенный в будущее,
Come un'occhiata, al di del muro.
Как взгляд сквозь стену.
È venuto qualcuno, baby, che non si è presentato.
Кто-то пришел, детка, но не представился.
È venuto lo stesso, baby, ma non era invitato.
Он всё равно пришел, детка, но он не был приглашен.
È venuto qualcuno, baby, che ci guarda e sta zitto,
Кто-то пришел, детка, он смотрит на нас и молчит,
E c'è qualcosa che cambia sotto questo soffitto.
И что-то меняется под этим потолком.
È come un giorno che cammina,
Это как день, что идет своим чередом,
Anzi è come la notte che si trascina,
Вернее, как ночь, что тянется,
Come una nuvola sulla coscienza,
Как облако на совести,
Come l'apocalisse, in un racconto di fantascienza.
Как апокалипсис в научно-фантастическом рассказе.
Come dal nocciolo di un'esplosione,
Как из ядра взрыва,
Come dal chiuso di una nazione,
Как из заточения народа,
Come dal coro di una cattedrale
Как из хора кафедрального собора
O dalla tana di un animale.
Или из логова зверя.
Come dal buco di una chiave,
Как из замочной скважины,
Come dal ponte di un'astronave,
Как с мостика космического корабля,
Come io e te che stiamo a guardare
Как мы с тобой, наблюдающие
Tutte queste cose, passare.
Как все эти вещи проходят мимо.
C'è qualcuno che bussa, baby, aspettavi qualcuno?
Кто-то стучит, детка, ты кого-то ждала?
Ho guardato nel buio, baby, e non ho visto nessuno.
Я посмотрел в темноту, детка, и никого не увидел.
Troppe volte zero, baby, non vuol dire uno,
Слишком много раз ноль, детка, не означает один,
C'è qualcosa che brucia in tutto questo fumo
Что-то горит во всем этом дыму.





Авторы: Francesco De Gregori


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.