Francesco De Gregori - Finestre Rotte - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Francesco De Gregori - Finestre Rotte




Finestre Rotte
Разбитые окна
C'è gente senza cuore in giro per la città
Бездушные люди бродят по улицам
C'è gente senza cuore in giro per la città
Бездушные люди бродят по улицам
Di notte bruciano persone e cose
Ночью они сжигают людей и вещи
Solo per vedere che effetto fa
Просто ради того, чтобы увидеть, что будет
Portami la giacca ed il coltello
Принеси мне куртку и нож
Portami la giacca, portami il coltello
Принеси мне куртку, принеси мне нож
E vivi da lupo e vestiti come un agnello
И живи как волк, но оденься как ягненок
I vetri alle finestre sono rotti e il tetto è da rifare
Окна разбиты, а крыша требует ремонта
I vetri alle finestre sono rotti e il tetto è da rifare
Окна разбиты, а крыша требует ремонта
La pioggia sta salendo lentamente nella tromba nelle scale
Дождь медленно поднимается по лестничной шахте
C'è gente senza cuore in giro per la città
Бездушные люди бродят по улицам
C'è gente senza cuore in giro per la città
Бездушные люди бродят по улицам
Alcuni fanno i soldi con i soldi, alcuni chiedono la carità
Одни зарабатывают деньги на деньгах, а другие просят милостыню
C'è sangue sulla luna e il sole sta per tramontare
На луну падают кровавые пятна, а солнце готовится закатиться
C'è sangue sulla luna e il sole sta per tramontare
На луну падают кровавые пятна, а солнце готовится закатиться
Due uomini seduti sotto a un ponte non si stancano di aspettare
Двое мужчин сидят под мостом, не уставая ждать
È tutto a posto, non c'è niente che non va
Все хорошо, все в порядке
È tutto a posto, non c'è niente che non va
Все хорошо, все в порядке
Tornatevene tutti a casa che nessuno se ne pentirà
Возвращайтесь домой, и никто не пожалеет
Stammi a sentire bene quando devo parlare
Слушай меня внимательно, когда я говорю
Stammi a sentire bene quando devo parlare
Слушай меня внимательно, когда я говорю
Lavati le orecchie e togliti l'auricolare
Прочисти уши и сними наушники
C'è gente senza cuore in giro per la città
Бездушные люди бродят по улицам
C'è gente senza cuore in giro per la città
Бездушные люди бродят по улицам
Alcuni pensano liberamente, alcuni pensano in cattività
Одни думают свободно, а другие в плену у своего мышления
La vita è come un gioco da vivere perdutamente
Жизнь - это игра, в которую нужно вкладываться без остатка
La vita è come un gioco da vivere perdutamente
Жизнь - это игра, в которую нужно вкладываться без остатка
E a volte vinci il primo premio
А иногда ты выигрываешь первый приз
E poi ti accorgi che non serve a niente
А потом понимаешь, что он тебе ни к чему
E i figli sono uguali ai padri e non c'è niente da fare
И дети похожи на своих отцов, и с этим ничего не поделаешь
E i figli sono uguali ai padri e non c'è niente da fare
И дети похожи на своих отцов, и с этим ничего не поделаешь
Ed io vorrei cambiare la mia faccia
А мне бы хотелось изменить свою жизнь
Ma non so da dove cominciare
Но я не знаю, с чего начать
Ci sono tre scalini sulla porta della galera
У тюремных ворот три ступеньки
Ci sono tre scalini sulla porta della galera
У тюремных ворот три ступеньки
E un diavolo che grida e un angelo che si dispera
А там кричит дьявол, а ангел рвет на себе волосы
C'è gente senza cuore in giro per la città
Бездушные люди бродят по улицам
C'è gente senza cuore in giro per la città
Бездушные люди бродят по улицам
Alcuni bruciano persone e cose solo per vedere che effetto fa
Одни сжигают людей и вещи просто ради того, чтобы увидеть, что будет
Un occhio per un occhio, per una testa o una croce
Око за око, орёл или решка
Un occhio per un occhio, per una testa o una croce
Око за око, орёл или решка
Gli amanti a mezzanotte sono stanchi e i cani abbaiano sottovoce
К полуночи влюблённые уже устали, а собаки лают вполголоса
I vetri alle finestre sono rotti e il tetto è da buttare
Окна разбиты, а крыша вот-вот рухнет
E i vetri alle finestre sono rotti e il tetto è da buttare
И окна разбиты, а крыша вот-вот рухнет
Se non lo fanno subito fra un po' non ci sarà più niente da aggiustare
Если не починить их сейчас, то скоро чинить будет нечего





Авторы: Francesco De Gregori


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.