Текст и перевод песни Francesco De Gregori - Generale
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Generale,
dietro
la
collina
General,
behind
the
hill
Ci
sta
la
notte
crucca
e
assassina
There
is
the
cruel
and
murderous
night
E
in
mezzo
al
prato
c'è
una
contadina
And
in
the
middle
of
the
meadow
there
is
a
peasant
woman
Curva
sul
tramonto,
sembra
una
bambina
Bent
over
the
sunset,
she
looks
like
a
little
girl
Di
cinquant'anni
e
di
cinque
figli
Fifty
years
old
and
five
children
Venuti
al
mondo
come
conigli
Come
into
the
world
like
rabbits
Partiti
al
mondo
come
soldati
Gone
into
the
world
like
soldiers
E
non
ancora
tornati
And
not
yet
returned
Generale,
dietro
la
stazione
General,
behind
the
station
Lo
vedi
il
treno
che
portava
al
sole?
Do
you
see
the
train
that
was
taking
us
to
the
sun?
Non
fa
più
fermate,
neanche
per
pisciare
It
doesn't
stop
anymore,
not
even
to
pee
Si
va
dritti
a
casa
senza
più
pensare
We
go
straight
home
without
thinking
anymore
Che
la
guerra
è
bella,
anche
se
fa
male
That
war
is
beautiful,
even
if
it
hurts
Che
torneremo
ancora
a
cantare
That
we
will
come
back
and
sing
again
E
a
farci
fare
l'amore
And
let
ourselves
be
made
love
L'amore
dalle
infermiere
Love
by
the
nurses
Generale,
la
guerra
è
finita
General,
the
war
is
over
Il
nemico
è
scappato,
è
vinto,
battuto
The
enemy
has
escaped,
is
vanquished,
defeated
Dietro
la
collina
non
c'è
più
nessuno
Behind
the
hill
there
is
no
one
left
Solo
aghi
di
pino
e
silenzio
e
funghi
Only
pine
needles
and
silence
and
mushrooms
Buoni
da
mangiare,
buoni
da
seccare
Good
to
eat,
good
to
dry
Da
farci
il
sugo
quando
viene
Natale
To
make
sauce
for
when
Christmas
comes
Quando
i
bambini
piangono
When
the
children
cry
E
a
dormire
non
ci
vogliono
andare
And
they
don't
want
to
go
to
sleep
Generale,
queste
cinque
stelle
General,
these
five
stars
'Ste
cinque
lacrime
sulla
mia
pelle
These
five
tears
on
my
skin
Che
senso
hanno
dentro
al
rumore
di
questo
treno?
What
sense
do
they
have
in
the
noise
of
this
train?
Che
è
mezzo
vuoto
e
mezzo
pieno
Which
is
half
empty
and
half
full
E
va
veloce
verso
il
ritorno
And
goes
fast
toward
the
return
Tra
due
minuti
è
quasi
giorno
In
two
minutes
it's
almost
morning
È
quasi
casa,
è
quasi
amore
It's
almost
home,
it's
almost
love
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Francesco De Gregori
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.