Francesco De Gregori - Generale - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Francesco De Gregori - Generale




Generale
General
Generale, dietro la collina
General, behind the hill
Ci sta la notte crucca e assassina
There is the cruel and murderous night
E in mezzo al prato c'è una contadina
And in the middle of the meadow there is a peasant woman
Curva sul tramonto, sembra una bambina
Bent over the sunset, she looks like a little girl
Di cinquant'anni e di cinque figli
Fifty years old and five children
Venuti al mondo come conigli
Come into the world like rabbits
Partiti al mondo come soldati
Gone into the world like soldiers
E non ancora tornati
And not yet returned
Generale, dietro la stazione
General, behind the station
Lo vedi il treno che portava al sole?
Do you see the train that was taking us to the sun?
Non fa più fermate, neanche per pisciare
It doesn't stop anymore, not even to pee
Si va dritti a casa senza più pensare
We go straight home without thinking anymore
Che la guerra è bella, anche se fa male
That war is beautiful, even if it hurts
Che torneremo ancora a cantare
That we will come back and sing again
E a farci fare l'amore
And let ourselves be made love
L'amore dalle infermiere
Love by the nurses
Generale, la guerra è finita
General, the war is over
Il nemico è scappato, è vinto, battuto
The enemy has escaped, is vanquished, defeated
Dietro la collina non c'è più nessuno
Behind the hill there is no one left
Solo aghi di pino e silenzio e funghi
Only pine needles and silence and mushrooms
Buoni da mangiare, buoni da seccare
Good to eat, good to dry
Da farci il sugo quando viene Natale
To make sauce for when Christmas comes
Quando i bambini piangono
When the children cry
E a dormire non ci vogliono andare
And they don't want to go to sleep
Generale, queste cinque stelle
General, these five stars
'Ste cinque lacrime sulla mia pelle
These five tears on my skin
Che senso hanno dentro al rumore di questo treno?
What sense do they have in the noise of this train?
Che è mezzo vuoto e mezzo pieno
Which is half empty and half full
E va veloce verso il ritorno
And goes fast toward the return
Tra due minuti è quasi giorno
In two minutes it's almost morning
È quasi casa, è quasi amore
It's almost home, it's almost love





Авторы: Francesco De Gregori


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.