Текст и перевод песни Francesco De Gregori - Il '56
A
guardare
nei
ricordi
sembra
ancora
ieri
Когда
я
смотрю
на
воспоминания,
мне
кажется,
что
это
было
вчера
Che
salivo
su
una
sedia
per
guardare
i
treni
Когда
я
встал
на
стул,
чтобы
посмотреть
на
поезда
Da
dietro
alla
finestra
su
un
cortile
grande
Из
окна
на
большой
двор
Un
bambino,
un
bambino
Ребенок,
ребенок
Mio
fratello
che
studiava
lingue
misteriose
Мой
брат
изучал
таинственные
языки
In
ginocchio
su
una
sedia
coi
capelli
corti
Стоя
на
коленях
на
стуле
с
короткими
волосами
Eravamo
forse
solo
nel
′56
Возможно,
это
было
только
в
1956
году.
Un
bambino,
un
bambino
Ребенок,
ребенок
E
tutto
mi
sembrava
andasse
bene
И
мне
казалось,
что
все
хорошо
E
tutto
mi
sembrava
andasse
bene
И
мне
казалось,
что
все
хорошо
Tra
me
e
le
mie
parole
Между
мной
и
моими
словами
Tra
me
e
le
mie
parole
Между
мной
и
моими
словами
E
la
mia
anima
И
моей
душой
E
il
Natale,
allora
sì,
che
era
una
festa
vera
И
Рождество,
вот
тогда
это
был
настоящий
праздник
Cominciavo
ad
aspettarlo
quattro
mesi
prima
Я
начинал
ждать
его
за
четыре
месяца
до
I
regali
mi
duravano
una
settimana
Подарки
мне
хватало
на
неделю
Un
bambino,
un
bambino
Ребенок,
ребенок
Mi
ricordo
le
fotografie
dei
carri
armati
Я
помню
фотографии
танков
Io
passavo
i
pomeriggi
a
ritagliarle
Я
проводил
целые
вечера,
вырезая
их
A
incollarle
sopra
pezzi
di
cartone
И
наклеивая
их
на
картон
Un
bambino,
un
bambino
Ребенок,
ребенок
E
tutto
mi
sembrava
andasse
bene
И
мне
казалось,
что
все
хорошо
E
tutto
mi
sembrava
andasse
bene
И
мне
казалось,
что
все
хорошо
Tra
me
e
le
mie
parole
Между
мной
и
моими
словами
Tra
me
e
le
mie
parole
Между
мной
и
моими
словами
E
la
mia
anima
И
моей
душой
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Francesco De Gregori
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.