Francesco De Gregori - Il Bandito E Il Campione - Original Studio Version - перевод текста песни на немецкий




Il Bandito E Il Campione - Original Studio Version
Der Bandit und der Champion - Original Studio Version
Due ragazzi del borgo cresciuti troppo in fretta
Zwei Jungs aus dem Viertel, zu schnell erwachsen geworden
Un'unica passione per la bicicletta
Eine einzige Leidenschaft für das Fahrrad
Un incrocio di destini in una strana storia
Eine Schicksalskreuzung in einer seltsamen Geschichte
Di cui nei giorni nostri, si è persa la memoria
Deren Erinnerung in unseren Tagen verloren gegangen ist
Una storia d'altri tempi, di prima del motore
Eine Geschichte aus anderen Zeiten, von vor dem Motor
Quando si correva per rabbia o per amore
Als man aus Wut oder aus Liebe fuhr
Ma fra rabbia ed amore, il distacco già cresce
Aber zwischen Wut und Liebe wächst der Abstand schon
E chi sarà il campione, già si capisce
Und wer der Champion sein wird, versteht man schon
Vai Girardengo, vai grande campione
Fahr, Girardengo, fahr, großer Champion
Nessuno ti segue su quello stradone
Niemand folgt dir auf dieser Landstraße
Vai Girardengo, non si vede più Sante
Fahr, Girardengo, man sieht Sante nicht mehr
È dietro a quella curva, è sempre più distante
Er ist hinter jener Kurve, er ist immer weiter entfernt
E dietro alla curva del tempo che vola
Und hinter der Kurve der Zeit, die vergeht
C'è Sante in bicicletta e in mano ha una pistola
Ist Sante auf dem Fahrrad und in der Hand hat er eine Pistole
Se di notte è inseguito, spara e centra ogni fanale
Wenn er nachts verfolgt wird, schießt er und trifft jede Laterne
Sante il bandito ha una mira eccezionale
Sante, der Bandit, hat eine außergewöhnliche Treffsicherheit
E lo sanno le banche e lo sa la questura
Und das wissen die Banken und das weiß das Polizeipräsidium
Sante il bandito mette proprio paura
Sante, der Bandit, jagt wirklich Angst ein
E non servono le taglie e non basta il coraggio
Und die Kopfgelder nützen nichts und der Mut reicht nicht
Sante il bandito ha troppo vantaggio
Sante, der Bandit, hat zu viel Vorsprung
Fu antica miseria o un torto subito
War es altes Elend oder erlittenes Unrecht
A fare del ragazzo un feroce bandito
Das aus dem Jungen einen grausamen Banditen machte
Ma al proprio destino nessuno gli sfugge
Aber seinem Schicksal entkommt niemand
Cercavi giustizia, ma trovasti la legge
Du suchtest Gerechtigkeit, aber fandest das Gesetz
Ma un bravo poliziotto che sa fare il suo mestiere
Aber ein guter Polizist, der sein Handwerk versteht
Sa che ogni uomo ha un vizio che lo farà cadere
Weiß, dass jeder Mann ein Laster hat, das ihn zu Fall bringen wird
E ti fece cadere la tua grande passione
Und dich brachte deine große Leidenschaft zu Fall
Di aspettare l'arrivo dell'amico campione
Auf die Ankunft des Freundes, des Champions, zu warten
Quel traguardo volante ti vide in manette
Jener Zwischensprint sah dich in Handschellen
Brillavano al sole come due biciclette
Sie glänzten in der Sonne wie zwei Fahrräder
Sante Pollastri, il tuo Giro è finito
Sante Pollastri, dein Giro ist vorbei
E già si racconta che qualcuno ha tradito
Und schon erzählt man sich, dass jemand Verrat begangen hat
Vai Girardengo, vai grande campione
Fahr, Girardengo, fahr, großer Champion
Nessuno ti segue su quello stradone
Niemand folgt dir auf dieser Landstraße
Vai Girardengo, non si vede più Sante
Fahr, Girardengo, man sieht Sante nicht mehr
È sempre più lontano, è sempre più distante
Er ist immer weiter weg, er ist immer entfernter
È sempre più lontano, è sempre più distante
Er ist immer weiter weg, er ist immer entfernter
Vai Girardengo, non si vede più Sante
Fahr, Girardengo, man sieht Sante nicht mehr
Sempre più lontano, sempre più distante
Immer weiter weg, immer entfernter





Авторы: Luigi Gregori


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.