Francesco De Gregori - Il Bandito e il Campione - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Francesco De Gregori - Il Bandito e il Campione




Il Bandito e il Campione
The Bandit and the Champion
Due ragazzi del borgo cresciuti troppo in fretta
Two boys from the village, who grew up too fast
Un'unica passione per la bicicletta
A single passion for bicycling
Un incrocio di destini in una strana storia
A crossroads of destinies in a strange story
Di cui nei giorni nostri si è persa la memoria
Which in our days memory has lost
Una storia d'altri tempi, di prima del motore
A tale of bygone days, before the internal combustion engine
Quando si correva per rabbia o per amore
When people raced for anger or love
Ma fra rabbia ed amore il distacco già cresce
But between anger and love the gap already widens
E chi sarà il campione già si capisce.
And who will be the champion is already clear.
Vai Girardengo, vai grande campione
Go Girardengo, go great champion
Nessuno ti segue su quello stradone
No one is following you on that road
Vai Girardengo, non si vede più Sante
Go Girardengo, we can't see Sante anymore
è dietro a quella curva, è sempre più distante.
He is round that bend, ever more distant.
E dietro alla curva del tempo che vola
And around the bend of time that flies
C'è Sante in bicicletta e in mano ha una pistola
There is Sante on his bicycle and in his hand a pistol
Se di notte è inseguito spara e centra ogni fanale
If at night he is pursued, he shoots and hits every streetlight
Sante il bandito ha una mira eccezionale
Sante the bandit has exceptional aim
E lo sanno le banche e lo sa la questura
And the banks know it and so does the police
Sante il bandito mette proprio paura
Sante the bandit is really frightening
E non servono le taglie e non basta il coraggio
And the price on his head and courage are not enough
Sante il bandito ha troppo vantaggio.
Sante the bandit has too much advantage.
Fu antica miseria o un torto subito
Was ancient poverty or a wrong that was done
A fare del ragazzo un feroce bandito
What turned the boy into a fierce bandit
Ma al proprio destino nessuno gli sfugge
But from his destiny no one escapes
Cercavi giustizia ma trovasti la Legge.
You were seeking justice but you found the Law.
Ma un bravo poliziotto che sa fare il mio mestiere
But a good policeman who knows how to do his job
Sa che ogni uomo ha un vizio che lo farà cadere
Knows that every man has a vice that will bring him down
E ti fece cadere la tua grande passione
And your downfall was your great passion
Di aspettare l'arrivo dell'amico campione
Of awaiting the arrival of your champion friend
Quel traguardo volante ti vide in manette
That flying finish saw you in handcuffs
Brillavano al sole come due biciclette
They shone in the sun like two bicycles
Sante Pollastri il tuo Giro è finito
Sante Pollastri, your Giro is over
E già si racconta che qualcuno ha tradito.
And they're already saying that someone betrayed you.
Vai Girardengo, vai grande campione
Go Girardengo, go great champion
Nessuno ti segue su quello stradone
No one is following you on that road
Vai Girardengo, non si vede più Sante
Go Girardengo, we can't see Sante anymore
è sempre più lontano, è sempre più distante
He is ever more distant, ever more distant
Sempre più lontano, sempre più distante...
Ever more distant, ever more distant...
Vai Girardengo, non si vede più Sante
Go Girardengo, we can't see Sante anymore
Sempre più lontano, sempre più distante...
Ever more distant, ever more distant...





Авторы: Luigi Gregori


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.