Текст и перевод песни Francesco De Gregori - Il ragazzo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Il
ragazzo
ha
capelli
rossi
ed
occhi
blu
У
мальчика
рыжие
волосы
и
голубые
глаза
Pantaloni
corti
ed
uno
strappo
proprio
lì
Короткие
штанишки
и
дырка
прямо
здесь
Amici
nel
quartiere
non
ne
ha
У
него
нет
друзей
в
районе
E
quando
va
a
giocare
dove
va?
И
где
же
он
играет,
когда
уходит?
Il
ragazzo
sale
molto
spesso
sopra
un
albero
che
sa
Мальчик
часто
залазит
на
дерево,
которое
он
знает
Sceglie
un
ramo
e
cerca
il
punto
esatto
dove
muore
la
città
Выбирает
ветку
и
ищет
точное
место,
где
город
умирает
È
quasi
ora
di
cena
quando
viene
giù
Время
ужина
уже
почти
пришло,
когда
он
спускается
Suo
padre
ormai
non
lo
capisce
più
Его
отец
уже
не
понимает
его
E
con
gli
occhi
dentro
il
piatto
lui
И
с
глазами,
устремлёнными
в
тарелку,
он
Mangia
molto
ma
non
parla
mai
Много
ест,
но
никогда
не
говорит
Ha
una
luce
strana
dentro
agli
occhi
У
него
странный
свет
в
глазах
E
qualcuno
l'ha
chiamata
cattiveria
И
кто-то
назвал
это
злобой
Chissà
la
gente
che
ne
sa
Кто
знает,
что
люди
об
этом
думают
Chissà
la
gente
che
ne
sa
Кто
знает,
что
люди
об
этом
думают
Dei
suoi
pensieri
sul
cuscino,
che
ne
sa
Что
он
думает,
положив
голову
на
подушку,
кто
знает
Della
sua
luna
in
fondo
al
pozzo,
che
ne
sa
О
его
луне
на
дне
колодца,
кто
знает
Dei
suoi
segreti
e
del
suo
mondo
О
его
секретах
и
его
мире
Il
ragazzo
cresce
sempre
solo
e
non
si
sente
solo
mai
Мальчик
растёт
совсем
один
и
никогда
не
чувствует
себя
одиноким
Ha
una
voglia
strana
in
fondo
al
cuore
che
nemmeno
lui
lo
sa
У
него
странное
желание
в
глубине
души,
о
котором
даже
он
не
знает
Se
sia
paura
o
libertà
Является
ли
это
страхом
или
свободой
Se
sia
paura
oppure
libertà
Является
ли
это
страхом
или
свободой
Il
ragazzo
sale
molto
spesso
sopra
un
albero
che
sa
Мальчик
часто
залазит
на
дерево,
которое
он
знает
Tutto
solo
sopra
un
ramo
guarda
il
cielo
forse
anche
più
in
là
Он
сидит
совсем
один
на
ветке,
глядя
на
небо,
а
может
быть,
и
дальше
È
quasi
ora
di
cena
quando
viene
giù
Время
ужина
уже
почти
пришло,
когда
он
спускается
Suo
padre
ormai
non
lo
capisce
più
Его
отец
уже
не
понимает
его
E
con
gli
occhi
dentro
il
piatto
lui
И
с
глазами,
устремлёнными
в
тарелку,
он
Mangia
molto
ma
non
parla
mai
Много
ест,
но
никогда
не
говорит
Ha
una
luce
strana
dentro
agli
occhi
У
него
странный
свет
в
глазах
E
qualcuno
l'ha
chiamata
cattiveria
И
кто-то
назвал
это
злобой
Chissà
la
gente
che
ne
sa
Кто
знает,
что
люди
об
этом
думают
Chissà
la
gente
che
ne
sa
Кто
знает,
что
люди
об
этом
думают
Dei
suoi
pensieri
sul
cuscino,
che
ne
sa
О
том,
что
он
думает,
положив
голову
на
подушку,
кто
знает
Della
sua
luna
in
fondo
al
pozzo,
che
ne
sa
О
его
луне
на
дне
колодца,
кто
знает
Dei
suoi
segreti
e
del
suo
mondo,
che
ne
sa
О
его
секретах
и
его
мире,
кто
знает
Della
sua
luna
in
fondo
al
pozzo
О
его
луне
на
дне
колодца
Della
sua
luna
in
fondo
al
pozzo,
che
ne
sa
О
его
луне
на
дне
колодца,
кто
знает
Dei
suoi
segreti
e
del
suo
mondo
О
его
секретах
и
его
мире
Dei
suoi
pensieri
sul
cuscino,
che
ne
sa
О
том,
что
он
думает,
положив
голову
на
подушку,
кто
знает
Della
sua
luna
in
fondo
al
pozzo,
che
ne
sa
О
его
луне
на
дне
колодца,
кто
знает
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Francesco De Gregori
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.