Francesco De Gregori - L'abbigliamento di un fuochista - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Francesco De Gregori - L'abbigliamento di un fuochista




L'abbigliamento di un fuochista
The Stoker's Suit
Figlio con quali occhi, con quali occhi ti devo vedere
Son, with what eyes, with what eyes should I look at you
Coi pantaloni consumati al sedere e queste scarpe nuove nuove
With trousers worn at the butt and these brand new shoes
Figlio senza domani, con questo sguardo di animale in fuga
Son without a future, with this animal on the run look
E queste lacrime sul bagnasciuga che non ne vogliono sapere
And these tears on the shoreline that don't want to know
Figlio con un piede ancora in terra e l'altro già nel mare
Son with one foot still on earth and the other already in the sea
Con una giacchetta per coprirti ed un berretto per salutare
With a jacket to cover yourself and a cap to wave goodbye
E i soldi chiusi dentro la cintura che nessuno te li può strappare
And money tucked inside your belt that no one can steal from you
La gente oggi non ha più paura, nemmeno di rubare
People today are no longer afraid, not even of stealing
Ma mamma a me mi rubano la vita quando mi mettono a faticare
But mom, they steal my life from me when they make me work
Per pochi dollari nelle caldaie, sotto al livello del mare
For a few dollars in the boilers, below sea level
In questa nera nera nave che mi dicono che non può affondare
In this pitch-black ship that they tell me can't sink
In questa nera nera nave che mi dicono che non può affondare
In this pitch-black ship that they tell me can't sink
Figlio con quali occhi e quale pena dentro al cuore
Son with what eyes and what sorrow in your heart
Adesso che la nave se n'è andata e sta tornando il rimorchiatore
Now that the ship has left and the tugboat is returning
Figlio senza catene, senza camicia, così come sei nato
Son without chains, without a shirt, just as you were born
Su questo Atlantico cattivo, figlio già dimenticato
On this wicked Atlantic, son already forgotten
Figlio che avevi tutto e che non ti mancava niente
Son who had everything and who lacked nothing
E andrai a confondere la tua faccia con la faccia dell'altra gente
And you will go and mix your face with the faces of other people
E che ti sposerai probabilmente in un bordello americano
And you will probably get married in an American brothel
E avrai dei figli da una donna strana e che non parlano l'italiano
And you will have children by a strange woman who don't speak Italian
Ma mamma io per dirti il vero, l'italiano non so cosa sia
But mom, to tell you the truth, I don't know what Italian is
Eppure se attraverso il mondo non conosco la geografia
And yet if I travel the world, I don't know geography
In questa nera nera nave che mi dicono che non può affondare
In this pitch-black ship that they tell me can't sink
In questa nera nera nave che mi dicono che non può affondare
In this pitch-black ship that they tell me can't sink





Авторы: Francesco De Gregori


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.