Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
L'Agnello Di Dio - Live 2003
Das Lamm Gottes - Live 2003
Ecco
l'agnello
di
Dio
che
toglie
peccati
del
mondo
Sieh,
das
Lamm
Gottes,
das
die
Sünden
der
Welt
hinwegnimmt,
Disse
la
ragazza
slava
venuta
allo
sprofondo
sagte
das
slawische
Mädchen,
das
bis
zum
Tiefpunkt
gekommen
war,
Disse
la
ragazza
africana
sul
raccordo
anulare
sagte
das
afrikanische
Mädchen
auf
der
Ringstraße.
Ecco
l'agnello
di
Dio
che
viene
a
pascolare
Sieh,
das
Lamm
Gottes,
das
zum
Weiden
kommt,
E
scende
dall'automobile
per
contrattare
und
steigt
aus
dem
Auto,
um
zu
verhandeln.
Ecco
l'agnello
di
Dio
all'uscita
dalla
scuola
Sieh,
das
Lamm
Gottes
am
Schulausgang,
Ha
gli
occhi
come
due
monete
es
hat
Augen
wie
zwei
Münzen,
Il
sorriso
come
una
tagliola
ein
Lächeln
wie
eine
Falle.
Ti
dice
che
cosa
ti
costa,
ti
dice
che
cosa
ti
piace
Es
sagt
dir,
was
es
dich
kostet,
es
sagt
dir,
was
dir
gefällt,
Prima
ancora
della
tua
risposta
ti
dà
un
segno
di
pace
noch
vor
deiner
Antwort
gibt
es
dir
ein
Zeichen
des
Friedens,
E
intanto
due
poliziotti
fanno
finta
di
non
vedere
und
inzwischen
tun
zwei
Polizisten
so,
als
ob
sie
nichts
sehen.
Oh,
aiutami
a
fare
come
si
può,
prenditi
tutto
quello
che
ho
Oh,
hilf
mir
zu
tun,
was
man
kann,
nimm
alles,
was
ich
habe,
Insegnami
le
cose
che
ancora
non
so,
non
so
lehre
mich
die
Dinge,
die
ich
noch
nicht
weiß,
nicht
weiß,
E
dimmi
quanto
maschere
avrai
e
quanto
maschere
avrò
und
sag
mir,
wie
viele
Masken
du
haben
wirst
und
wie
viele
Masken
ich
haben
werde.
Ecco
l'agnello
di
Dio
vestito
da
soldato
Sieh,
das
Lamm
Gottes,
als
Soldat
verkleidet,
Con
le
gambe
fracassate,
con
il
naso
insaguinato
mit
gebrochenen
Beinen,
mit
blutiger
Nase,
Si
nasconde
dentro
la
terra,
tra
le
mani
es
versteckt
sich
in
der
Erde,
zwischen
den
Händen
Ha
la
testa
di
un
uomo
hat
es
den
Kopf
eines
Mannes.
Ecco
l'agnello
di
Dio
venuto
a
chiedere
perdono
Sieh,
das
Lamm
Gottes,
das
gekommen
ist,
um
Vergebung
zu
bitten,
Si
ferma
ad
annusare
il
vento
es
hält
an,
um
den
Wind
zu
riechen,
Ma
nel
vento
sente
odore
di
piombo
aber
im
Wind
riecht
es
nach
Blei.
Percosso
e
benedetto
ai
piedi
di
una
montagna
Geschlagen
und
gesegnet
am
Fuße
eines
Berges,
Chiuso
dentro
una
prigione,
braccato
per
la
campagna
eingeschlossen
in
einem
Gefängnis,
gejagt
über
das
Land,
Nascosto
dentro
a
un
treno,
legato
sopra
un
altare
versteckt
in
einem
Zug,
gefesselt
auf
einem
Altar,
Ecco
l'agnello
che
nessuno
lo
può
salvare
sieh,
das
Lamm,
das
niemand
retten
kann,
Perduto
nel
deserto,
che
nessuno
lo
può
trovare
verloren
in
der
Wüste,
das
niemand
finden
kann.
Ecco
l'agnello
di
Dio
senza
un
posto
dove
stare
Sieh,
das
Lamm
Gottes,
ohne
einen
Ort,
wo
es
bleiben
kann,
Ecco
l'agnello
di
Dio
senza
un
posto
dove
stare
sieh,
das
Lamm
Gottes,
ohne
einen
Ort,
wo
es
bleiben
kann.
Oh,
aiutami
a
stare
dove
si
può
e
prenditi
tutto
quello
che
ho
Oh,
hilf
mir
zu
bleiben,
wo
man
kann,
und
nimm
alles,
was
ich
habe,
Insegnami
le
cose
che
ancora
non
so,
non
so
lehre
mich
die
Dinge,
die
ich
noch
nicht
weiß,
nicht
weiß,
E
dimmi
quanto
maschere
avrai,
regalami
i
trucchi
che
fai
und
sag
mir,
wie
viele
Masken
du
haben
wirst,
schenke
mir
die
Tricks,
die
du
machst,
Insegnami
ad
andare
dovunque
sarai,
sarò
lehre
mich
zu
gehen,
wohin
immer
du
gehen
wirst,
werde
ich
gehen,
E
dimmi
quanto
maschere
avrò
und
sag
mir,
wie
viele
Masken
ich
haben
werde.
Se
mi
riconoscerai,
dovunque
sarò,
sarai
Ob
du
mich
erkennen
wirst,
wohin
immer
ich
gehen
werde,
wirst
du
gehen.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Francesco De Gregori
Альбом
Mix
дата релиза
21-11-2003
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.