Francesco De Gregori - La leva calcistica della classe '68 - Live La Valigia - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Francesco De Gregori - La leva calcistica della classe '68 - Live La Valigia




La leva calcistica della classe '68 - Live La Valigia
Призыв в футбольную сборную поколения 68 - Живой концерт La Valigia
Sole sul tetto dei palazzi in costruzione
Солнце на крыше строящихся домов
Sole che batte sul campo di pallone
Солнце палит на футбольном поле
E terra e polvere che tira vento e poi magari piove
И земля и пыль, которые крутит ветер, а потом может и пойдет дождь
Nino cammina che sembra un uomo
Нино идет, будто он взрослый мужчина
Con le scarpette di gomma dura
В футбольных бутсах из твердой резины
Dodici anni e il cuore pieno di paura
Двенадцати лет и полон страха
Ma Nino non aver paura a sbagliare un calcio di rigore
Но Нино, не бойся промазать одиннадцатиметровый
Non è mica da questi particolari che si giudica un giocatore
Игрок определяется не по таким мелочам
Un giocatore lo vedi dal coraggio
Игрока видно по его храбрости
Dall'altruismo e dalla fantasia
По его бескорыстию и фантазии
E chissà quanti ne hai visti e quanti ne vedrai
И кто знает, сколько ты видел и сколько увидишь
Di giocatori tristi che non hanno vinto mai
Печальных игроков, которые так никогда и не выиграли
Ed hanno appeso le scarpe a qualche tipo di muro
И развесили свои бутсы где-нибудь на стене
E adesso ridono dentro a un bar
А теперь сидят в баре и смеются
E sono innamorati da dieci anni
И вот уже десять лет как влюблены
Con una donna che non hanno amato mai
В женщину, которую никогда не любили
Chissà quanti ne hai veduti, chissà quanti ne vedrai
Кто знает, сколько ты видел и сколько увидишь
Nino capì fin dal primo momento
Нино понял это с самого начала
L'allenatore sembrava contento
Тренер, казалось, был доволен
E allora mise il cuore dentro alle scarpe
А он всего лишь вложил все свое сердце в эти бутсы
E corse più veloce del vento
И побежал быстрее ветра
Prese un pallone che sembrava stregato
Взял мяч, который будто завороженный
Accanto al piede rimaneva incollato
К его ноге он прилип словно приклеенный
Entrò nell'area, tirò senza guardare
Вошел в штрафную, ударил даже не глядя
Ed il portiere lo fece passare
А вратарь только проводить взглядом смог
Ma Nino non aver paura di sbagliare un calcio di rigore
Но Нино, не бойся промазать одиннадцатиметровый
Non è mica da questi particolari che si giudica un giocatore
Игрок определяется не по таким мелочам
Un giocatore lo vedi dal coraggio
Игрока видно по его храбрости
Dall'altruismo e dalla fantasia
По его бескорыстию и фантазии
Il ragazzo si farà, anche se ha le spalle strette
Парень добьется успеха, хоть и плечи у него узковаты
Questo altro anno giocherà con la maglia numero sette
В этом году он будет играть под седьмым номером





Авторы: Francesco De Gregori


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.