Текст и перевод песни Francesco De Gregori - La storia - Live La Valigia
La storia - Live La Valigia
History - Live La Valigia
La
storia
siamo
noi
We
are
history
Nessuno
si
senta
offeso
Nobody
should
be
offended
Siamo
noi
questo
prato
di
aghi
sotto
il
cielo
We
are
the
meadow
full
of
needles
under
the
sky
La
storia
siamo
noi,
attenzione
We
are
history,
pay
attention
Nessuno
si
senta
escluso
Nobody
should
feel
left
out
La
storia
siamo
noi
We
are
history
Siamo
noi
queste
onde
nel
mare
We
are
these
waves
in
the
sea
Questo
rumore
che
rompe
il
silenzio
This
noise
that
breaks
the
silence
Questo
silenzio
così
duro
da
raccontare
This
silence
so
hard
to
tell
E
poi
ti
dicono,
"Tutti
sono
uguali
Then
they
tell
you,
"Everyone
is
the
same
Tutti
rubano
nella
stessa
maniera"
They
all
steal
the
same
way"
Ma
è
solo
un
modo
per
convincerti
But
that's
just
a
way
to
convince
you
A
restare
chiuso
dentro
casa
To
stay
locked
up
at
home
Quando
viene
la
sera
When
it
gets
dark
Però
la
storia
non
si
ferma
But
history
doesn't
stop
Davvero
davanti
ad
un
portone
Indeed,
before
a
door
La
storia
entra
dentro
le
stanze
e
le
brucia
History
enters
the
rooms
and
burns
them
La
storia
dà
torto
o
dà
ragione
History
gives
you
right
or
wrong
La
storia
siamo
noi
We
are
history
Siamo
noi
che
scriviamo
le
lettere
We
are
the
ones
writing
the
letters
Siamo
noi
che
abbiamo
tutto
da
vincere
We
are
the
ones
who
have
everything
to
win
O
tutto
da
perdere
Or
everything
to
lose
E
poi
la
gente,
perché
è
la
gente
che
fa
la
storia
And
then,
the
people,
because
people
make
history
Quando
si
tratta
di
scegliere
e
di
andare
When
it's
time
to
choose
and
go
Te
la
ritrovi
tutta
con
gli
occhi
aperti
You
find
them
there,
open-eyed
Che
sanno
benissimo
cosa
fare
Knowing
fully
well
what
to
do
Quelli
che
hanno
letto
un
milioni
di
libri
Those
who
have
read
a
million
books
E
quelli
che
non
sanno
nemmeno
parlare
And
those
who
can't
even
speak
Ed
è
per
questo
che
la
storia
dà
i
brividi
And
that
is
why
history
gives
us
the
chills
Perché
nessuno
la
può
cambiare
Because
nobody
can
change
it
La
storia
siamo
noi
We
are
history
Siamo
noi
padri
e
figli
We
are
fathers
and
sons
Siamo
noi,
Bella
Ciao,
che
partiamo
We
are
the
ones,
Bella
Ciao,
who
leave
La
storia
non
ha
nascondigli
History
has
no
hiding
places
La
storia
non
passa
la
mano
History
does
not
pass
the
buck
La
storia
siamo
noi
We
are
history
Siamo
noi
questo
piatto
di
grano
We
are
this
plate
of
wheat
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Francesco De Gregori
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.