Francesco De Gregori - La casa di Hilde - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Francesco De Gregori - La casa di Hilde




La casa di Hilde
Дом Хильды
L'ombra di mio padre due volte la mia
Тень моего отца в два раза больше моей
Lui camminava ed io correvo
Он шел, а я бежал
Sopra il sentiero di aghi di pino
По тропинке из хвоинок
La montagna era verde
Гора была зеленой
Oltre quel monte il confine
За той горой граница
Oltre il confine chissà
За границей кто знает что
Oltre quel monte la casa di Hilde
За той горой дом Хильды
Hmm, hmm, hmm, hmm, hmm
М-м, м-м, м-м, м-м, м-м
Hmm, hmm, hmm, hmm, hmm
М-м, м-м, м-м, м-м, м-м
Io mi ricordo che avevo paura
Я помню, что мне было страшно
Quando bussammo alla porta
Когда мы постучали в дверь
Ma lei sorrise e ci disse di entrare
Но она улыбнулась и пригласила нас войти
Era vestita di chiaro
Она была одета в светлое
E ci mettemmo seduti
И мы сели
Ad ascoltare il tramonto
Слушать, как заходит солнце
Hilde nel buio suonava la cetra
Хильда сидела в темноте и играла на кифаре
Hmm, hmm, hmm, hmm, hmm
М-м, м-м, м-м, м-м, м-м
Hmm, hmm, hmm, hmm, hmm
М-м, м-м, м-м, м-м, м-м
E nella notte mio padre dormiva
И ночью мой отец спал
Ma io guardavo la luna
Но я смотрел на луну
Dalla finestra potevo toccarla
Из окна я мог дотронуться до нее
Non era più alta di me
Она была не выше меня
E il cielo sembrava più grande
И небо казалось больше
Ed io mi sentivo già uomo
И я уже чувствовал себя мужчиной
Quando la neve scese a coprire la casa di Hilde
Когда снег покрыл дом Хильды
Hmm, hmm, hmm, hmm, hmm
М-м, м-м, м-м, м-м, м-м
Hmm, hmm, hmm, hmm, hmm
М-м, м-м, м-м, м-м, м-м
Il doganiere aveva un fucile
У таможенника было ружье
Quando ci venne a svegliare
Когда он пришел нас будить
Disse a mio padre di alzare le mani
Он сказал моему отцу поднять руки
E gli frugò nelle tasche
И обыскал его карманы
Ma non trovò proprio niente
Но так ничего и не нашел
Solo una foto ricordo
Только памятную фотографию
Hilde nel buio suonava la cetra
Хильда сидела в темноте и играла на кифаре
Hmm, hmm, hmm, hmm, hmm
М-м, м-м, м-м, м-м, м-м
Hmm, hmm, hmm, hmm, hmm
М-м, м-м, м-м, м-м, м-м
Il doganiere ci strinse la mano
Таможенник пожал нам руки
E se ne andò desolato
И ушел расстроенный
E allora Hilde aprì la sua cetra
И тогда Хильда открыла свою кифару
E tirò fuori i diamanti
И достала бриллианты
E insieme bevemmo del vino
И мы вместе выпили вина
Ma io solo mezzo bicchiere
Но я выпил только полбокала
Quando fu l'alba lasciammo la casa di Hilde
Когда настал рассвет, мы покинули дом Хильды
Hmm, hmm, hmm, hmm, hmm
М-м, м-м, м-м, м-м, м-м
Hmm, hmm, hmm, hmm, hmm
М-м, м-м, м-м, м-м, м-м
Oltre il confine, con molto dolore
За границей я с грустью нашел
Non trovai fiori diversi
Что цветы ничем не отличаются
Ma sulla strada incontrammo una capra
Но на дороге мы встретили козу
Che era curiosa di noi
Которой мы были интересны
Mio padre le andò più vicino
Мой отец подошел к ней поближе
E lei si lasciò catturare
И она позволила ему себя поймать
Così la legammo a una corda e venne con noi
Мы привязали ее к веревке, и она отправилась с нами
Hmm, hmm, hmm
М-м, м-м, м-м
Hmm, hmm, hmm, hmm, hmm
М-м, м-м, м-м, м-м, м-м
Hmm, hmm, hmm, hmm, hmm
М-м, м-м, м-м, м-м, м-м
Hmm, hmm, hmm, hmm, hmm
М-м, м-м, м-м, м-м, м-м





Авторы: Francesco De Gregori, Edoardo De Angelis


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.