Текст и перевод песни Francesco De Gregori - La donna cannone - Live 2016
La donna cannone - Live 2016
Женщина-пушка - Live 2016
Butterò
questo
mio
enorme
cuore
tra
le
stelle
un
giorno
Это
огромное
сердце
моё
средь
звёзд
когда-нибудь
кину
Giuro
che
lo
farò
Клянусь,
так
и
будет
E
oltre
l'azzurro
della
tenda,
nell'azzurro
io
volerò
И
за
синевой
шатра
в
синеве
летать
я
буду
Quando
la
donna
cannone
d'oro
e
d'argento
diventerà
Когда
женщина-пушка
из
золота
и
серебра
появится
Senza
passare
per
la
stazione
l'ultimo
treno
prenderà
Она
не
дойдёт
до
станции,
в
последний
поезд
сразу
сядет
E
in
faccia
ai
maligni
e
ai
superbi
il
mio
nome
scintillerà
И
перед
злопыхателями
и
гордецами
имя
моё
засияет
E
dalle
porte
della
notte
il
giorno
si
bloccherà
И
из
врат
ночи
день
придёт
и
остановится
Un
applauso
del
pubblico
pagante
lo
sottolineerà
Аплодисменты
публики
платящей
его
подчеркнут
E
dalla
bocca
del
cannone
una
canzone
suonerà
И
из
дула
пушки
песня
зазвучит
E
con
le
mani
amore,
per
le
mani
ti
prenderò
И
тебя
я
за
руки,
любовь
моя,
возьму
E
senza
dire
parole
nel
mio
cuore
ti
porterò
И
без
слов
в
сердце
своём
тебя
унесу
E
non
avrò
paura
se
non
sarò
bella
come
vuoi
tu
И
не
будет
страшно,
если
я
не
так
красива,
как
ты
хочешь
Ma
voleremo
in
cielo
in
carne
e
ossa,
non
torneremo
più
Но
полетим
мы
в
небо
во
плоти
и
крови,
и
путь
наш
завершится
Uh-uh-uh,
na-na-na,
na-na-na
У-у-у,
на-на-на,
на-на-на
E
senza
fame
e
senza
sete
И
без
голода,
и
без
жажды
E
senza
ali
e
senza
rete
voleremo
via
И
без
крыльев,
и
без
страховки
полетим
мы
Così
la
donna
cannone,
quell'enorme
mistero
volò
Так
женщина-пушка,
эта
великая
тайна
улетела
E
tutta
sola
verso
un
cielo
nero,
nero
s'incamminò
И
совсем
одна
к
небу
чёрному,
чёрному
направилась
Tutti
chiusero
gli
occhi
nell'attimo
esatto
in
cui
sparì
Все
закрыли
глаза
в
тот
момент,
когда
она
скрылась
Altri
giurarono
e
spergiurarono
e
non
erano
mai
stati
lì
Другие
клялись
и
божились,
что
там
вовсе
и
не
были
E
con
le
mani
amore,
per
le
mani
ti
prenderò
И
тебя
я
за
руки,
любовь
моя,
возьму
E
senza
dire
parole
nel
mio
cuore
ti
porterò
И
без
слов
в
сердце
своём
тебя
унесу
E
non
avrò
paura
se
non
sarò
come
bella
come
dici
tu
И
не
будет
страшно,
если
я
не
такая
красивая,
как
ты
говоришь
Ma
voleremo
in
cielo
in
carne
ed
ossa,
non
torneremo
più
Но
полетим
мы
в
небо
во
плоти
и
крови,
и
путь
наш
завершится
Uh-uh,
na-na-na,
na-na-na
У-у-у,
на-на-на,
на-на-на
E
senza
fame
e
senza
sete
И
без
голода,
и
без
жажды
E
senza
ali
e
senza
rete
voleremo
via
И
без
крыльев,
и
без
страховки
полетим
мы
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Francesco De Gregori
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.