Текст и перевод песни Francesco De Gregori - La leva calcistica della classe '68
La leva calcistica della classe '68
Football Draft Class of '68
Sole
sul
tetto
dei
palazzi
in
costruzione
Sun
on
the
roofs
of
buildings
under
construction
Sole
che
batte
sul
campo
di
pallone
Sun
beating
down
on
the
football
pitch
E
terra
e
polvere
che
tira
vento
And
earth
and
dust
being
blown
by
the
wind
E
poi
magari
piove
And
then
it
might
rain
Nino
cammina
che
sembra
un
uomo
Nino
walks
like
a
man
Con
le
scarpette
di
gomma
dura
With
rubber
cleats
12
anni
e
il
cuore
pieno
di
paura
12
years
old
and
his
heart
full
of
fear
Ma
Nino
non
aver
paura
But
Nino,
don't
be
afraid
Di
sbagliare
un
calcio
di
rigore
Of
missing
a
penalty
kick
Non
è
mica
da
questi
particolari
It's
not
by
such
details
Che
si
giudica
un
giocatore
That
a
player
is
judged
Un
giocatore
lo
vedi
dal
coraggio
You
can
tell
a
player
by
their
courage
Dall'altruismo
e
dalla
fantasia
By
their
selflessness
and
imagination
E
chissà
quanti
ne
hai
visti
e
quanti
ne
vedrai
And
who
knows
how
many
you've
seen
and
how
many
you'll
see
Di
giocatori
tristi
che
non
hanno
vinto
mai
Of
sad
players
who
never
won
Ed
hanno
appeso
le
scarpe
a
qualche
tipo
di
muro
And
hung
up
their
boots
on
some
kind
of
wall
E
adesso
ridono
dentro
al
bar
And
now
they
laugh
inside
the
bar
E
sono
innamorati
da
dieci
anni
And
they've
been
in
love
for
ten
years
Con
una
donna
che
non
hanno
amato
mai
With
a
woman
they
never
loved
Chissà
quanti
ne
hai
veduti
Who
knows
how
many
you've
seen
Chissà
quanti
ne
vedrai
Who
knows
how
many
you'll
see
Nino
capì
fin
dal
primo
momento
Nino
understood
from
the
very
beginning
L'allenatore
sembrava
contento
The
coach
seemed
pleased
E
allora
mise
il
cuore
dentro
alle
scarpe
And
so
he
put
his
heart
into
his
shoes
E
corse
più
veloce
del
vento
And
ran
faster
than
the
wind
Prese
un
pallone
che
sembrava
stregato
He
took
a
ball
that
seemed
bewitched
Accanto
al
piede
rimaneva
incollato
It
stayed
glued
to
his
foot
Entrò
nell'area,
tirò
senza
guardare
He
entered
the
box,
shot
without
looking
Ed
il
portiere
lo
fece
passare
And
the
goalkeeper
let
it
pass
Ma
Nino
non
aver
paura
But
Nino,
don't
be
afraid
Di
tirare
un
calcio
di
rigore
Of
taking
a
penalty
kick
Non
è
mica
da
questi
particolari
It's
not
by
such
details
Che
si
giudica
un
giocatore
That
a
player
is
judged
Un
giocatore
lo
vedi
dal
coraggio
You
can
tell
a
player
by
their
courage
Dall'altruismo
e
dalla
fantasia
By
their
selflessness
and
imagination
Il
ragazzo
si
farà
The
boy
will
make
it
Anche
se
ha
le
spalle
strette
Even
if
his
shoulders
are
narrow
Questo
altr'anno
giocherà
Next
year
he'll
play
Con
la
maglia
numero
sette
With
the
number
seven
jersey
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Francesco De Gregori
Альбом
Titanic
дата релиза
09-06-1982
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.