Francesco De Gregori - La Testa Nel Secchio - перевод текста песни на немецкий

La Testa Nel Secchio - Francesco De Gregoriперевод на немецкий




La Testa Nel Secchio
Der Kopf im Eimer
Ho messo la testa nel secchio
Ich steckte meinen Kopf in den Eimer
E nel secchio c'è acqua e sale
Und im Eimer war Wasser und Salz
Ho messo la testa nel secchio
Ich steckte meinen Kopf in den Eimer
E devo bere per non affogare
Und musste trinken, um nicht zu ertrinken
Ho messo la testa nel secchio
Ich steckte meinen Kopf in den Eimer
Dentro al secchio per guardare
In den Eimer, um hineinzusehen
Cosa c'era dentro al secchio
Was im Eimer war
E dentro al secchio
Und im Eimer
C'era il mare
War das Meer
E chissà quanto ho viaggiato
Und wer weiß, wie weit ich gereist bin
Quante volte sono stato
Wie oft ich schon war
Quanti ponti ho attraversato
Wie viele Brücken ich überquert habe
Quante scale che ho salito
Wie viele Treppen ich gestiegen bin
Quando tu indicavi il cielo
Als du zum Himmel zeigtest
Mentre io guardavo il dito
Während ich auf den Finger schaute
E chissà quanto ho viaggiato
Und wer weiß, wie weit ich gereist bin
Quante pagine ho strappato
Wie viele Seiten ich zerrissen habe
Quanto amore ho visto in giro
Wie viel Liebe ich ringsum sah
Quanto ne ho dimenticato
Wie viel ich vergaß
Ma ho del sangue nei capelli
Aber ich habe Blut in den Haaren
E non so chi mi ha ferito
Und weiß nicht, wer mich verletzt hat
E il treno sta partendo
Und der Zug fährt ab
E non è ancora partito
Doch er ist noch nicht abgefahren
Ho messo la testa nel secchio
Ich steckte meinen Kopf in den Eimer
Come in un pozzo per afferrare
Wie in einen Brunnen, um zu greifen
Un coltello dalla parte sbagliata
Ein Messer an der falschen Seite
O un riflesso lunare
Oder einen Mondreflex
Una stella camaleonte o una corrente tropicale
Einen Chamäleonstern oder eine Tropenströmung
O la voce di una donna in fondo al secchio
Oder die Stimme einer Frau im Eimer
Che ti chiede
Die fragt
"Sai nuotare?"
"Kannst du schwimmen?"
E chissà quanto ho viaggiato
Und wer weiß, wie weit ich gereist bin
Quante facce sono stato
Wie viele Gesichter ich war
Quante volte ho chiuso gli occhi
Wie oft ich die Augen schloss
Quanta polvere ho mangiato
Wie viel Staub ich
Quante volte ho chiesto scusa
Wie oft ich um Verzeihung bat
Quante volte ho perdonato
Wie oft ich verzieh
E chissà quanto ho viaggiato
Und wer weiß, wie weit ich gereist bin
Quanta gente ho conosciuto
Wie viele Leute ich kannte
E se mi riconosceresti
Und ob du mich erkennen würdest
Dopo il tempo che è passato
Nach all der vergangenen Zeit
Come sabbia dentro al vetro
Wie Sand im Glas
Come vento sul vestito
Wie Wind auf dem Kleid
E il treno sta partendo
Und der Zug fährt ab
Ma non è ancora partito
Doch er ist noch nicht abgefahren
Ho messo la testa nel secchio
Ich steckte meinen Kopf in den Eimer
Come in un sogno da attraversare
Wie in einen Traum zum Durchqueren
Come chilometri di luce nera
Wie Kilometer schwarzen Lichts
Con un bagaglio da recuperare
Mit Gepäck, das geborgen werden muss
Nelle stazioni di mezzanotte
In Mitternachtsbahnhöfen
Senza volermi svegliare
Ohne aufwachen zu wollen
Per qualcosa che non ha orario
Für etwas, das keine Uhrzeit hat
Ma non può
Aber nicht
Aspettare
Warten kann
E chissà quanto ho viaggiato
Und wer weiß, wie weit ich gereist bin
Quante carte ho rivoltato
Wie viele Karten ich gewendet habe
Quante volte ho preso l'asso
Wie oft ich das Ass zog
Quante volte l'ho buttato
Wie oft ich es wegwarf
Quante volte ho visto il sole
Wie oft ich die Sonne sah
Quante volte l'ho guardato
Wie oft ich sie betrachtete
E chissà quanto ho viaggiato
Und wer weiß, wie weit ich gereist bin
E se sono mai arrivato
Und ob ich je angekommen bin
Se ho scommesso, se ho pagato
Ob ich gewettet, ob ich bezahlt habe
Se ho promesso ed ho tradito
Ob ich versprochen und verraten habe
Quante volte ho confessato
Wie oft ich gestand
Senza essermi pentito
Ohne Reue
E il treno sta partendo
Und der Zug fährt ab
Ma non è ancora partito
Doch er ist noch nicht abgefahren





Авторы: Francesco De Gregori


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.