Текст и перевод песни Francesco De Gregori - Le Strade Di Lei
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
In
fondo
non
importa
che
i
tuoi
salti
siano
molti
В
конце
концов,
неважно,
что
твои
прыжки
многочисленны,
E
che
molti
con
un
soffio
spegneranno
la
candela
И
что
многие
одним
дуновением
погасят
свечу,
E
in
fondo
tu
già
sai,
che
domani
è
un
giorno
lungo
И
в
конце
концов
ты
уже
знаешь,
что
завтрашний
день
будет
долгим,
E
che
un
altro
verrà
a
dirti
di
amare
i
tuoi
pensieri
И
что
другой
придет
сказать
тебе,
чтобы
ты
берегла
свои
мысли.
E
tu
lo
seguirai
come
fosse
uno
sparviero
И
ты
последуешь
за
ним,
как
за
ястребом,
Pauroso
dell'orgoglio,
della
sua
fragilità
Испуганная
за
свою
гордость,
за
её
хрупкость,
E
tu
stringi
intorno
ai
fianchi
il
tuo
filo
di
aquilone
И
ты
обвиваешь
вокруг
талии
свою
нить
воздушного
змея,
La
tua
strada
è
molto
lunga,
forse
non
la
seguirò
Твой
путь
очень
длинный,
возможно,
я
не
пойду
по
нему.
Ed
io
vedo
sulla
porta
i
tuoi
capelli
troppo
fini
И
я
вижу
твои
слишком
тонкие
волосы
на
двери,
La
tua
strada
è
molto
vecchia,
forse
non
la
seguirò
Твой
путь
очень
долгий,
возможно,
я
не
пойду
по
нему.
Tu
cammini
accanto
all'onda,
so
che
andrai
così
lontano
Ты
идешь
рядом
с
волной,
я
знаю,
что
ты
уйдешь
так
далеко,
Che
un
bambino
senza
volto
si
innamorerà
di
te
Что
в
тебя
влюбится
ребенок
без
лица.
E
ci
sono
molte
pietre
sul
cammino
di
Maria
И
на
пути
Марии
много
камней,
E
sei
tu
che
le
raccogli
e
le
porti
oltre
la
sponda
И
ты
собираешь
их
и
несёшь
за
берег,
E
tu
dici
a
chi
ti
incontra
che
la
notte
è
molto
fredda
И
ты
говоришь
встречным,
что
ночь
очень
холодная,
E
se
lui
ti
sfiora
il
braccio
tu
sorridi
e
te
ne
vai
И
если
он
дотронется
до
твоей
руки,
ты
улыбнешься
и
уйдешь.
E
lui
chiama
per
sapere
il
tuo
nome,
la
tua
storia
И
он
зовет,
чтобы
узнать
твое
имя,
твою
историю,
E
tu
dici
non
importa,
ma
se
vuoi
ti
sposerò
И
ты
говоришь:
"Неважно",
но
если
хочешь,
я
выйду
за
тебя
замуж.
E
lui
è
solo
un
disertore,
lui
è
solo
un
fuggitivo
И
он
всего
лишь
дезертир,
он
всего
лишь
беглец,
Il
suo
corpo
è
una
bandiera,
il
suo
corpo
è
una
canzone
Его
тело
— это
флаг,
его
тело
— это
песня.
E
tu
stringi
intorno
ai
fianchi
il
tuo
filo
di
aquilone
И
ты
обвиваешь
вокруг
талии
свою
нить
воздушного
змея,
E
lui
fuma
il
tuo
ricordo
e
non
seguirà
il
tuo
treno
А
он
курит
твоё
воспоминание
и
не
сядет
в
твой
поезд,
E
gli
dai
una
vecchia
copia
di
un
romanzo
di
Delly
И
ты
даришь
ему
старый
экземпляр
романа
Делли,
E
richiudi
la
sua
porta,
il
suo
oroscopo
è
scaduto
И
закрываешь
его
дверь,
его
гороскоп
закончился.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Francesco De Gregori
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.