Francesco De Gregori - Marianna Al Bivio - перевод текста песни на немецкий

Marianna Al Bivio - Francesco De Gregoriперевод на немецкий




Marianna Al Bivio
Marianna am Scheideweg
Cade pioggia, cade neve
Es regnet, es schneit
Non ho più la mia virtù
Ich habe meine Tugend nicht mehr
Cosa importa quel bambino alla finestra
Was kümmert mich das Kind am Fenster
Il dolore della gente non riguarda la mia età
Der Schmerz der Leute betrifft nicht mein Alter
Chiude gli occhi e per un giorno è sempre festa
Er schließt die Augen und für einen Tag ist immer Festtag
Anna è morta, Mario non c'è più
Anna ist tot, Mario ist nicht mehr da
Non hanno più parole
Sie haben keine Worte mehr
Le canzoni che scrivevo non le riconosco più
Die Lieder, die ich schrieb, erkenne ich nicht mehr
Sono l'ombra di un fantasma che cammina
Ich bin der Schatten eines Geistes, der geht
Ma Susanna mi la mano come prima
Aber Susanna gibt mir die Hand wie früher
Ho dormito troppo a lungo
Ich habe zu lange geschlafen
La montagna era stregata
Der Berg war verhext
Da un poeta che suonava il pianoforte
Von einem Dichter, der Klavier spielte
Ho sognato le mie mani che sparivano nel buio
Ich träumte, meine Hände verschwanden im Dunkeln
Mentre Dio me le stringeva un po' più forte
Während Gott sie ein wenig fester drückte
Quattro porte, quattro verità e ognuno sorrideva
Vier Türen, vier Wahrheiten und jeder lächelte
E il palazzo di granito
Und das Granitgebäude
Con un uomo che gridava
Mit einem Mann, der schrie
E la luna che sembrava una patata
Und der Mond, der wie eine Kartoffel aussah
Ma Susanna non l'ho dimenticata
Aber Susanna habe ich nicht vergessen
E Marianna camminava con il sole nei capelli
Und Marianna ging mit der Sonne in den Haaren
Aggrappata a un Paradiso di stagnola
Geklammert an ein Paradies aus Stanniol
Ogni uomo che passava ne toccava la sorgente
Jeder Mann, der vorbeiging, berührte ihre Quelle
E lasciava la sua anima da sola
Und ließ seine Seele allein
E la strada divideva due esistenze parallele
Und die Straße teilte zwei parallele Existenzen
L'orizzonte ne copriva la realtà
Der Horizont verdeckte ihre Realität
E Marianna non sapeva cosa fosse veramente quel diamante
Und Marianna wusste nicht, was dieser Diamant wirklich war
Che stringeva nella mano
Den sie in der Hand hielt
Mentre il sole la seguiva da lontano
Während die Sonne sie von weitem verfolgte
Cade piogga cade neve
Es regnet, es schneit
Chi ha guardato le mie carte
Wer meine Papiere gesehen hat
Sa che forse la mia vita è già decisa
Weiß, dass mein Leben vielleicht schon entschieden ist
Lilly Greco non capisce ma che Dio lo benedica
Lilly Greco versteht es nicht, aber Gott segne ihn
Ho un bicchiere e una bistecca e mi diverto
Ich habe ein Glas und ein Steak und amüsiere mich
Quattro porte, quattro verità e ognuno sorrideva
Vier Türen, vier Wahrheiten und jeder lächelte
E il palazzo di granito
Und das Granitgebäude
Con un uomo che gridava
Mit einem Mann, der schrie
E la luna che sembrava una patata
Und der Mond, der wie eine Kartoffel aussah
Ma Susanna non l'ho dimenticata
Aber Susanna habe ich nicht vergessen





Авторы: Francesco De Gregori


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.