Francesco De Gregori - Mondo politico (Political World) - перевод текста песни на немецкий

Mondo politico (Political World) - Francesco De Gregoriперевод на немецкий




Mondo politico (Political World)
Politische Welt (Political World)
Viviamo in un mondo politico
Wir leben in einer politischen Welt
L′amore non ha che fare
Liebe hat hier keinen Platz
Gli uomini assassinano gli uomini
Männer töten Männer
È questo il tempo, il crimine anonimo
Das ist die Zeit, das anonyme Verbrechen
Viviamo in un mondo politico
Wir leben in einer politischen Welt
Gli angeli cantano in coro
Engel singen im Chor
Senti come suonano l'Ave Maria
Hör, wie sie das Ave Maria spielen
Le nuvole toccano il suolo
Wolken berühren den Boden
Viviamo in un mondo politico
Wir leben in einer politischen Welt
La saggezza sta fuori dal tempio
Weisheit steht außerhalb des Tempels
Si disfa sul marciapiede
Sie zerfällt auf dem Bürgersteig
Non è d′aiuto, non è d'esempio
Hilft nicht, ist kein Vorbild
Viviamo in un mondo politico
Wir leben in einer politischen Welt
La pietà scaraventata a mare
Barmherzigkeit ins Meer geworfen
La vita è un riflesso, la morte una maschera
Leben ein Spiegel, Tod eine Maske
Ogni banca una cattedrale
Jede Bank eine Kathedrale
Viviamo in un mondo politico
Wir leben in einer politischen Welt
Il coraggio è passato di moda
Mut ist aus der Mode
Nessuno vuole figli, il domani è paura
Keiner will Kinder, morgen ist Angst
La casa rimane vuota
Das Haus bleibt leer
Viviamo in un mondo politico
Wir leben in einer politischen Welt
L'unico a portata di mano
Einzige in Reichweite
È bene ordinano, non ha responsabili
Es befiehlt, hat keine Verantwortung
Tocca crederci e ci crediamo
Man muss glauben, und wir glauben
Viviamo in un mondo politico
Wir leben in einer politischen Welt
Nelle città dove ci tocca stare
In den Städten, wo wir bleiben müssen
Sopraffatti dalla paura
Erdrückt von der Angst
Ma ci sei nato non te ne puoi andare
Doch du bist hier geboren, du kannst nicht gehen
Viviamo in un mondo politico
Wir leben in einer politischen Welt
Banalizzati da mattina a sera
Banalisiert von morgens bis abends
Siamo la corda che basta per impiccarci
Wir sind das Seil, das reicht, um uns zu hängen
Nel cortile della galera
Im Hof des Gefängnisses
Viviamo in un mondo politico
Wir leben in einer politischen Welt
Appena svegli ci trasciniamo
Kaum wach schleppen wir uns
Cerchiamo l′uscita più comoda
Suchen den bequemsten Ausgang
Poi restiamo dove stiamo
Dann bleiben wir, wo wir sind
Viviamo in un mondo politico
Wir leben in einer politischen Welt
Benvenuta non è la pace
Willkommen ist nicht der Frieden
Che se ne vada a bruciarsi viva
Soll sie lebendig verbrennen
Nell′esplosione di una fornace
In der Explosion eines Ofens
Viviamo in un mondo politico
Wir leben in einer politischen Welt
Tutto appartiene a qualcuno
Alles gehört jemandem
Fra tentazione e giudizio gli uomini gridano
Zwischen Versuchung und Urteil schreien Menschen
Ma non risponde nessuno
Doch niemand antwortet





Авторы: Bob Dylan


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.