Francesco De Gregori - Niente Da Capire - Live 2003 - перевод текста песни на немецкий

Niente Da Capire - Live 2003 - Francesco De Gregoriперевод на немецкий




Niente Da Capire - Live 2003
Nichts zu verstehen - Live 2003
Le stelle sono tante
Die Sterne sind zahlreich
Milioni di milioni
Millionen von Millionen
La luce dei lampioni si riflette sulla strada lucida
Das Licht der Laternen spiegelt sich auf der glänzenden Straße
Seduto o non seduto faccio sempre la mia parte
Sitzend oder nicht sitzend, ich spiele immer meine Rolle
Con l'anima in riserva e il cuore che non parte
Mit der Seele auf Reserve und dem Herzen, das nicht startet
Però Giovanna io me la ricordo
Aber an Giovanna erinnere ich mich
Ma è un ricordo che vale dieci lire
Aber es ist eine Erinnerung, die zehn Lire wert ist
E non c'è niente da capire.
Und es gibt nichts zu verstehen.
Mia moglie ha molti uomini
Meine Frau hat viele Männer
Ognuno è una scommessa
Jeder ist eine Wette
Perduta la mattina nello specchio del caffè
Verloren am Morgen im Spiegel des Kaffees
Io amo le sue rughe ma lei non lo capisce
Ich liebe ihre Falten, aber sie versteht es nicht
Ha un cuore da fornaio e forse mi tradisce
Sie hat das Herz eines Bäckers und vielleicht betrügt sie mich
Però Giovanna è stata la migliore
Aber Giovanna war die Beste
Ma è un ricordo che vale dieci lire
Aber es ist eine Erinnerung, die zehn Lire wert ist
E non c'è niente da capire.
Und es gibt nichts zu verstehen.
Se tu fossi di ghiaccio ed io fossi di neve
Wenn du aus Eis wärst und ich aus Schnee
Che freddo amore mio pensaci bene far l'amore
Wie kalt, meine Liebe, überleg es dir gut, Liebe zu machen
è giusto quel che dici ma i tuoi calci fanno male
Es stimmt, was du sagst, aber deine Tritte tun weh
Io non ti invidio niente e non ho niente di speciale
Ich beneide dich um nichts und ich habe nichts Besonderes
Ma se i tuoi occhi fossero ciliegie
Aber wenn deine Augen Kirschen wären
Io non ci troverei niente da dire
Ich hätte nichts dazu zu sagen
E non c'è niente da capire.
Und es gibt nichts zu verstehen.
È troppo tempo amore
Schon zu lange, Liebe,
Che noi giochiamo a scacchi
Spielen wir Schach
Mi dicono che stai vincendo e ridono da matti
Man sagt mir, du gewinnst, und sie lachen wie verrückt
Ma io non lo sapevo che era una partita
Aber ich wusste nicht, dass es ein Spiel war
Posso dartela vinta e tenermi la mia vita
Ich kann dich gewinnen lassen und mein Leben behalten
Però se un giorno tornerai da queste parti
Aber wenn du eines Tages hierher zurückkommst
Riportami i miei occhi e il tuo fucile
Bring mir meine Augen und dein Gewehr zurück
E non c'è niente da capire.
Und es gibt nichts zu verstehen.





Авторы: De Gregori Francesco


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.