Francesco De Gregori - Niente Da Capire - Live 2003 - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Francesco De Gregori - Niente Da Capire - Live 2003




Niente Da Capire - Live 2003
Ничего, что понять - 2003, вживую
Le stelle sono tante
Столько звезд
Milioni di milioni
Миллионы миллиардов
La luce dei lampioni si riflette sulla strada lucida
Отраженье фонарей на мокром асфальте
Seduto o non seduto faccio sempre la mia parte
Сижу или стою, все равно я в своей роли
Con l'anima in riserva e il cuore che non parte
Душой на мели и с сердцем, что не занесет
Però Giovanna io me la ricordo
Но Джованна, я ее помню
Ma è un ricordo che vale dieci lire
Хотя то воспоминанье дешевле окурка
E non c'è niente da capire.
И нечего тут понимать.
Mia moglie ha molti uomini
У моей жены множество мужчин
Ognuno è una scommessa
Каждый из них ставка
Perduta la mattina nello specchio del caffè
Проигранная по утру в зеркале кафе
Io amo le sue rughe ma lei non lo capisce
Я люблю ее морщины, но она этого не видит
Ha un cuore da fornaio e forse mi tradisce
У нее сердце пекаря, и, может, она меня обманывает
Però Giovanna è stata la migliore
Но Джованна была лучше всех
Ma è un ricordo che vale dieci lire
Хотя то воспоминанье дешевле окурка
E non c'è niente da capire.
И нечего тут понимать.
Se tu fossi di ghiaccio ed io fossi di neve
Будь ты льдом, а я бы снегом
Che freddo amore mio pensaci bene far l'amore
Как было б холодно, любимая, заняться любовью
è giusto quel che dici ma i tuoi calci fanno male
Ты права, но твои удары причиняют боль
Io non ti invidio niente e non ho niente di speciale
Мне нечем тебе завидовать, я ничем не выделяюсь
Ma se i tuoi occhi fossero ciliegie
Но если б твои глаза были вишнями
Io non ci troverei niente da dire
Я бы к ним не придрался
E non c'è niente da capire.
И нечего тут понимать.
È troppo tempo amore
Слишком долго, любимая
Che noi giochiamo a scacchi
Мы играем в шахматы
Mi dicono che stai vincendo e ridono da matti
Мне говорят, что ты выигрываешь, и смеются, как сумасшедшие
Ma io non lo sapevo che era una partita
А я не знал, что это игра
Posso dartela vinta e tenermi la mia vita
Я могу тебе уступить и забрать свою жизнь
Però se un giorno tornerai da queste parti
Но если ты когда-нибудь вернешься сюда
Riportami i miei occhi e il tuo fucile
Верни мне мои глаза и свою винтовку
E non c'è niente da capire.
И нечего тут понимать.





Авторы: De Gregori Francesco


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.