Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Niente da capire - Live La Valigia
Nichts zu verstehen - Live La Valigia
Le
stelle
sono
tante
Die
Sterne
sind
so
viele
Milioni
di
milioni
Millionen
von
Millionen
La
luce
dei
lampioni
si
riflette
sulla
strada
lucida
Das
Licht
der
Laternen
spiegelt
sich
auf
der
glänzenden
Straße
Seduto
o
non
seduto,
faccio
sempre
la
mia
parte
Sitzend
oder
nicht,
ich
tue
immer
meinen
Teil
Con
l'anima
in
riserva
e
il
cuore
che
non
parte
Mit
der
Seele
in
Reserve
und
dem
Herz,
das
nicht
loslegt
Però
Giovanna,
io
me
la
ricordo
Aber
Giovanna,
ich
erinnere
mich
an
sie
Ma
è
un
ricordo
che
vale
poche
lire
Doch
die
Erinnerung
ist
kaum
ein
paar
Lire
wert
E
non
c'è
niente
da
capire
Und
es
gibt
nichts
zu
verstehen
Mia
moglie
ha
molti
uomini
Meine
Frau
hat
viele
Männer
Ognuno
è
una
scommessa
Jeder
ist
eine
Wette
Perduta
ogni
mattina
nello
specchio
del
caffè
Jeden
Morgen
verloren
im
Spiegel
des
Kaffees
E
io
amo
le
sue
rughe,
ma
lei
non
lo
capisce
Und
ich
liebe
ihre
Falten,
doch
sie
versteht
es
nicht
Ha
un
cuore
da
fornaio
e
forse
mi
tradisce
Sie
hat
ein
Bäckerherz
und
betrügt
mich
vielleicht
Però
Giovanna
è
stata
la
migliore
Aber
Giovanna
war
die
Beste
Faceva
lei
giochetti
da
impazzier
Sie
machte
Spielchen,
die
einen
verrückt
machten
E
non
c'è
niente
da
capire
Und
es
gibt
nichts
zu
verstehen
E
se
tu
fossi
di
ghiaccio
e
se
io
fossi
di
neve
Und
wärst
du
aus
Eis
und
ich
aus
Schnee
Che
freddo,
amore
mio,
pensaci
bene
a
far
l'amore
Wie
kalt,
mein
Lieber,
denk
mal
nach
beim
Lieben
È
giusto
quel
che
dici,
ma
i
tuoi
calci
fanno
male
Du
hast
recht,
aber
deine
Tritte
tun
weh
E
io
non
ti
invidio
niente
e
non
ho
niente
di
speciale
Ich
beneide
dich
um
nichts
und
habe
nichts
Besonderes
Ma
se
i
tuoi
occhi
fossero
ciliegie
Doch
wären
deine
Augen
Kirschen
Io
non
ci
troverei
niente
da
dire
Hätte
ich
nichts
dagegen
zu
sagen
E
non
c'è
niente
da
capire
Und
es
gibt
nichts
zu
verstehen
È
troppo
tempo,
amore
Es
ist
zu
lang,
mein
Lieber
Che
noi
giochiamo
a
scacchi
Dass
wir
Schach
spielen
E
mi
dicono
che
stai
vincendo
e
ridono
da
matti
Und
sie
sagen,
du
gewinnst
und
lachen
wie
verrückt
Ma
io
non
lo
sapevo
che
era
una
partita
Doch
ich
wusste
nicht,
dass
es
ein
Spiel
war
Posso
dartela
vinta
e
tenermi
la
mia
vita
Kannst
du
es
gewinnen
und
ich
behalte
mein
Leben
Però
se
un
giorno
tornerai
da
queste
parti
Doch
wenn
du
eines
Tages
hierher
zurückkehrst
Riportami
i
miei
occhi
e
il
tuo
fucile
Bring
mir
meine
Augen
und
dein
Gewehr
zurück
E
non
c'è
niente
da
capire
Und
es
gibt
nichts
zu
verstehen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Francesco De Gregori
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.