Francesco De Gregori - Ninetto e la colonia - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Francesco De Gregori - Ninetto e la colonia




Ninetto e la colonia
Ninetto and the colony
La notte si annunciava chiara
The night was announcing itself to be clear
La sera era serena
The evening was serene
La gente nel cinema assisteva seria
The people in the cinema were watching seriously
Al magico "Quattro per quattro" del circo di Brema
The magical "Four for four" of the Bremen circus
Nel cielo all'improvviso si aprì un lampo
In the sky, suddenly, there was a flash of lightning
La pellicola di colpo si spezzò
The film suddenly broke
E apparve all'improvviso sullo schermo
And suddenly appeared on the screen
Un pellegrino vestito di chiffon
A pilgrim dressed in chiffon
E il silenzio piombò come un veleno
And silence fell like poison
E tutti cominciarono a pregare
And everyone began to pray
Levato il piccolo Ninetto scemo che continuò a giocare
The little fool Ninetto excepted, who continued to play
Con una mano dentro ai pantaloni
With one hand in his pants
E un piede leggermente sollevato
And one foot slightly raised
Urlò nel cinema la sua domanda
He shouted his question in the cinema
"Chi è che ti ha mandato?"
"Who sent you?"
E il pellegrino si guardò le unghie e disse
And the pilgrim looked at his nails and said
"Così sia, facciamo presto
"So be it, let's hurry
Chi mi manda non parla questa lingua
The one who sends me does not speak this language
E non importa che sappiate il resto
And it doesn't matter that you know the rest
È troppo tempo che cammino
I've been walking for too long
Vengo dalla montagna e vado al mare
I come from the mountain and I go to the sea
È troppo tempo che cammino
I've been walking for too long
E questa sera mi vorrei fermare"
And tonight I would like to stop"
E tre angeli nella notte
And three angels in the night
Con le catene sotto il giaccone
With chains under their jackets
Facevano la guardia al mistero
Were guarding the mystery
Come rondini sul balcone
Like swallows on the balcony
E nella notte alle loro spalle
And in the night behind them
Le loro voci diventavano fumo
Their voices turned to smoke
Qualcuno cominciava a aver paura
Some people were starting to get scared
Ma non parlava nessuno
But no one was talking
E dietro un fondale di stelle
And behind a backdrop of stars
Gli impiegati della compagnia
The employees of the company
Rubarono tutta la frutta dagli alberi
Stole all the fruit from the trees
E la portarono via
And took it away





Авторы: Francesco De Gregori


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.