Текст и перевод песни Francesco De Gregori - Pezzi Di Vetro - Live 2003
Pezzi Di Vetro - Live 2003
Куски стекла - Живое исполнение 2003
L'uomo
che
cammina
sui
pezzi
di
vetro
Мужчина,
который
ходит
по
осколкам
стекла
Dicono
ha
due
anime
e
un
sesso
di
ramo
duro
in
cuore
Говорят,
у
него
две
души
и
ветка
дерева
вместо
сердца
E
una
luna
e
dei
fuochi
alle
spalle
mentre
balla
e
balla
А
луна
и
костры
за
его
спиной,
когда
он
танцует
Sotto
l'angolo
retto
di
una
stella
Под
прямым
углом
от
звезды
Niente
a
che
vedere
col
circo
Это
совсем
не
цирковое
представление
Nè
acrobati
nè
mangiatori
di
fuoco
Никаких
акробатов
или
глотателей
огня
Piuttosto
un
santo
a
piedi
nudi
Скорее
святой
с
босыми
ногами
Quando
vedi
che
non
si
taglia,
già
lo
sai
Когда
видишь,
что
он
не
режется,
ты
уже
понимаешь
Ti
potresti
innamorare
di
lui
Ты
можешь
влюбиться
в
него
Forse
sei
già
innamorata
di
lui
Может
быть,
ты
уже
влюблена
в
него
Cosa
importa
se
ha
vent'anni
Какая
разница,
если
ему
двадцать
лет
E
nelle
pieghe
della
mano
А
на
сгибе
руки
Una
linea
che
gira
e
lui
risponde
serio
Линия,
которая
извивается,
и
он
отвечает
серьезно
"È
mia";
sottindente
la
vita
"Это
мое";
подразумевая
жизнь
E
la
fine
del
discorso
la
conosci
già
А
конец
истории
тебе
уже
известен
Era
acqua
corrente
un
po'
di
tempo
fà
che
ora
si
è
fermata
qua
Недавно
это
была
проточная
вода,
а
сейчас
она
остановилась
Non
conosce
paura
l'uomo
che
salta
Не
знает
страха
тот,
кто
прыгает
E
vince
sui
vetri
e
spezza
bottiglie
e
ride
e
sorride
И
наступает
на
осколки,
разбивает
бутылки
и
смеется
Perché
ferirsi
non
è
impossibile
Потому
что
пораниться
не
невозможно
Morire
meno
che
mai
e
poi
mai
Умереть
же
совсем
невозможно
Insieme
visitata
è
la
notte
che
dicono
ha
due
anime
Вместе
мы
посетили
ночь,
которая,
говорят,
имеет
две
души
E
un
letto
e
un
tetto
di
capanna
utile
e
dolce
И
кровать
и
соломенную
крышу,
уютную
для
спящих
Come
ombrello
teso
tra
la
terra
e
il
cielo
Как
зонтик,
натянутый
между
землей
и
небом
Lui
ti
offre
la
sua
ultima
carta
Он
предлагает
тебе
свою
последнюю
карту
Il
suo
ultimo
prezioso
tentativo
di
stupire
Свою
последнюю
драгоценную
попытку
удивить
Quando
dice
"È
quattro
giorni
che
ti
amo
Когда
говорит:
"Я
люблю
тебя
эти
четыре
дня
Ti
prego,
non
andare
via,
non
lasciarmi
ferito"
Прошу,
не
уходи,
не
оставляй
меня
раненым"
E
non
hai
capito
ancora
come
mai
И
ты
так
и
не
поняла,
почему
Mi
hai
lasciato
in
un
minuto
tutto
quel
che
hai
Я
оставил
тебе
все,
что
у
меня
было
Però
stai
bene
dove
stai.
Però
stai
bene
dove
stai
Но
тебе
хорошо,
где
ты
есть.
Тебе
хорошо,
где
ты
есть
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Francesco De Gregori
Альбом
Mix
дата релиза
21-11-2003
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.