Francesco De Gregori - Pezzi di vetro - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Francesco De Gregori - Pezzi di vetro




Pezzi di vetro
Pieces of Glass
L'uomo che cammina sui pezzi di vetro
The man who walks on broken glass
Dicono ha due anime e un sesso, di ramo duro il cuore
They say he has two souls and a sex, a heart of hard branch
E una luna e dei fuochi alle spalle, mentre balla e balla
And a moon and bonfires at his back, as he dances and dances
Sotto l'angolo retto di una stella
Under the right angle of a star
Niente a che vedere col circo
Nothing to do with the circus
acrobata, mangiatore di fuoco
Neither acrobat, nor fire-eater
Piuttosto un santo a piedi nudi
Rather a saint with bare feet
Quando vedi che non si taglia, già lo sai
When you see that he does not cut himself, you already know
Ti potresti innamorare di lui
You could fall in love with him
Forse sei già innamorata di lui
Maybe you're already in love with him
Cosa importa se ha vent'anni
What does it matter if he's twenty
E nelle pieghe della mano
And in the creases of his hand
Una linea che gira e lui risponde serio, mia"
A line that goes around and he answers seriously, "It's mine"
Sottintende la vita
He means life
E la fine del discorso la conosci già
And you already know the end of the speech
Era acqua corrente un po' di tempo fa
It was running water some time ago
E ora si è fermata qua
And now it has stopped here
Non conosce paura, l'uomo che salta
He knows no fear, the man who jumps
E vince sui vetri e spezza bottiglie, ride e sorride
And wins on the glasses and breaks bottles, laughs and smiles
Perché ferirsi non è possibile
Because it's impossible to get hurt
Morire meno che mai e poi mai
Dying less than ever and then never
Insieme visitate la notte che dicono è due anime
Together you visit the night they say is two souls
E un letto e un tetto di capanna utile e dolce
And a bed and a roof of a hut useful and sweet
Come ombrello teso tra la terra e il cielo
Like an umbrella stretched between the earth and the sky
Lui ti offre la sua ultima carta
He offers you his last card
Il suo ultimo prezioso tentativo di stupire
His last precious attempt to amaze
Quando dice, quattro giorni che ti amo
When he says, "It's four days that I love you
Ti prego, non andare via, non lasciarmi ferito"
Please don't go away, don't leave me hurt"
E non hai capito ancora come mai
And you still haven't understood why
Gli hai lasciato in un minuto tutto quel che hai
You left him in a minute all that you have
Però stai bene dove stai
But you're fine where you are
Però stai bene dove stai
But you're fine where you are





Авторы: Francesco De Gregori


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.