Текст и перевод песни Francesco De Gregori - Prendi questa mano, zingara - Live La Valigia
Prendi questa mano, zingara - Live La Valigia
Take This Hand, Gypsy - Live La Valigia
Prendi
questa
mano,
zingara
Take
this
hand,
gypsy
Dimmi
pure
che
futuro
avrò
Tell
me
what
the
future
holds
Ora
che
il
vento
porta
in
giro
le
foglie
Now
that
the
wind
blows
leaves
around
E
la
pioggia
fa
fumare
i
falò
And
the
rain
makes
campfires
smoke
E
c'è
uno
che
dice:
"Guarda!"
And
he
says:
"Look!"
Uno
che
dice:
"Dove?"
uno
che
dice:"Chissà"
One
who
says:
"Where?"
one
who
says:"Who
knows"
E
c'è
acqua
che
è
ferma,
acqua
che
si
muove
There's
still
water,
moving
water
Acqua
che
se
ne
va
Water
that
flows
away
Prendi
questa
mano,
zingara
Take
this
hand,
gypsy
Raccontami
pure
com'è
Tell
me
how
it
is
La
notte
è
lunga
da
attraversare
The
night
is
long
to
pass
through
Fammi
spazio
vicino
a
te
Make
room
for
me
by
your
side
Prendi
questa
mano,
zingara
Take
this
hand,
gypsy
Dimmi
ancora
quanta
vita
ci
va
Tell
me
how
much
life
there
will
be
Di
quanti
anni
sarà
fatto
il
tempo
Of
how
many
years
will
time
be
made
E
il
tempo
cosa
sembrerà
And
what
time
will
seem
like
Saranno
macchine
o
fili
d'erba?
Will
they
be
machines
or
blades
of
grass?
Saranno
numeri
da
ricordare?
Will
they
be
numbers
to
remember?
Saranno
barche
da
ridipingere?
Will
they
be
boats
to
repaint?
Saranno
nomi
da
controllare?
Will
they
be
names
to
check?
Prendi
questa
mano,
zingara
Take
this
hand,
gypsy
Leggila
come
vuoi
Read
it
as
you
wish
Leggila
fino
all'ultimo
Read
it
till
the
last
word
Leggila
come
vuoi
Read
it
as
you
wish
I
tuoi
occhi
risplendono
nel
buio
Your
eyes
shine
in
the
dark
La
tua
bocca
e
le
tue
dita
parlano
Your
mouth
and
your
fingers
speak
Il
tuo
anello
rovesciato
si
illumina
Your
inverted
ring
shines
Alla
luce
dell'insegna
dell'albergo
di
fronte
In
the
light
of
the
sign
of
the
hotel
across
the
street
I
tuoi
denti
e
la
tua
schiena
brillano
Your
teeth
and
your
back
gleam
Mentre
i
tuoi
sensi
scintillano
As
your
senses
sparkle
Nell'oscurità
In
the
darkness
I
tuoi
occhi
risplendono
nel
buio
Your
eyes
shine
in
the
dark
Le
tue
carte
si
aprono
Your
cards
open
up
Le
nostre
ombre
si
mischiano
Our
shadows
mix
E
il
presente
e
l'infinito
nel
buio
si
confono
And
the
present
and
the
infinite
merge
in
the
dark
Mentre
i
tuoi
sensi
rispondono
nell'immensità
As
your
senses
respond
in
the
vastness
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Francesco De Gregori
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.