Francesco De Gregori - Rimmel - Live 2003 - перевод текста песни на английский

Rimmel - Live 2003 - Francesco De Gregoriперевод на английский




Rimmel - Live 2003
Rimmel - Live 2003
E qualcosa rimane, fra le pagine chiare,
And something remains, between the light pages,
Fra le pagine scure,
Between the dark pages,
E cancello il tuo nome dalla mia facciata
And I erase your name from my front
E confondo i miei alibi e le tue ragioni,
And I confuse my alibis and your reasons,
I miei alibi e le tue ragioni.
My alibis and your reasons.
Chi mi ha fatto le carte mi ha chiamato vincente
The one who dealt me the cards called me a winner
Ma lo zingaro è un trucco.
But the gypsy is a trick.
Ma un futuro invadente, fossi stato un po' più giovane,
But an invading future, had I been a little younger,
L'avrei distrutto con la fantasia,
I would have destroyed it with imagination,
L'avrei stracciato con la fantasia.
I would have torn it up with imagination.
Ora le tue labbra puoi spedirle a un indirizzo nuovo
Now you can send your lips to a new address
E la mia faccia sovrapporla
And superimpose my face
A quella di chissà chi altro.
Over that of who knows who else.
I tuoi quattro assi, bada bene, di un colore solo,
Your four aces, mind you, all of the same color,
Li puoi nascondere o giocare come vuoi
You can hide them or play them as you wish
O farli rimanere buoni amici come noi.
Or keep them good friends like us.
Santa voglia di vivere e dolce Venere di Rimmel.
Desperately want to live and sweet Venus of Rimmel.
Come quando fuori pioveva e tu mi domandavi
Like when it was raining outside and you asked me
Se per caso avevi ancora quella foto
If by any chance you still had that photo
In cui tu sorridevi e non guardavi.
In which you smiled and did not look.
Ed il vento passava sul tuo collo di pelliccia
And the wind passed over your fur collar
E sulla tua persona e quando io,
And over your body and when I,
Senza capire, ho detto sì.
Without understanding, said yes.
Hai detto "E' tutto quel che hai di me".
You said "It's all you have of me".
È tutto quel che ho di te.
That's all I have of you.
Ora le tue labbra puoi spedirle a un indirizzo nuovo
Now you can send your lips to a new address
E la mia faccia sovrapporla
And superimpose my face
A quella di chissà chi altro.
Over that of who knows who else.
I tuoi quattro assi, bada bene, di un colore solo,
Your four aces, mind you, all of the same color,
Li puoi nascondere o giocare come vuoi
You can hide them or play them as you wish
O farli rimanere buoni amici come noi.
Or keep them good friends like us.





Авторы: Francesco De Gregori


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.