Francesco De Gregori - Rimmel - перевод текста песни на немецкий

Rimmel - Francesco De Gregoriперевод на немецкий




Rimmel
Rimmel
E qualcosa rimane
Und etwas bleibt
Fra le pagine chiare e le pagine scure
Zwischen den hellen und den dunklen Seiten
E cancello il tuo nome dalla mia facciata
Und ich lösche deinen Namen von meiner Fassade
E confondo i miei alibi e le tue ragioni
Und ich vermische meine Alibis und deine Gründe
I miei alibi e le tue ragioni
Meine Alibis und deine Gründe
Chi mi ha fatto le carte
Wer mir die Karten gegeben hat
Mi ha chiamato vincente, ma uno zingaro è un trucco
Nannte mich Sieger, doch ein Zigeuner ist ein Trick
E un futuro invadente, fossi stato un po' più giovane
Und eine aufdringliche Zukunft, wäre ich ein bisschen jünger gewesen
L'avrei distrutto con la fantasia
Hätte ich sie mit Fantasie zerstört
L'avrei stracciato con la fantasia
Hätte ich sie mit Fantasie zerrissen
Ora le tue labbra puoi spedirle a un indirizzo nuovo
Jetzt kannst du deine Lippen an eine neue Adresse schicken
E la mia faccia sovrapporla a quella di chissà chi altro, oh
Und mein Gesicht mit dem von wer weiß wem überlagern, oh
Ancora i tuoi quattro assi, bada bene, di un colore solo
Und deine vier Asse, wohlgemerkt, alle in einer Farbe
Li puoi nascondere o giocare come vuoi
Kannst du verstecken oder spielen, wie du willst
O farli rimanere buoni amici come noi
Oder sie lassen, gute Freunde zu bleiben wie wir
Santa voglia di vivere
Heilige Lust zu leben
E dolce Venere di Rimmel
Und süße Venus von Rimmel
Come quando fuori pioveva e tu mi domandavi
Wie damals, als es draußen regnete und du mich fragtest
Se per caso avevo ancora quella foto
Ob ich zufällig noch dieses Foto hätte
In cui tu sorridevi e non guardavi
Auf dem du lächelst und nicht hinsahst
Ed il vento passava
Und der Wind strich
Sul tuo collo di pelliccia e sulla tua persona
Über deinen Pelzkragen und deine Person
E quando io, senza capire, ho detto
Und als ich, ohne zu verstehen, ja sagte
Hai detto tutto quel che hai di me"
Sagtest du "Das ist alles, was du von mir hast"
È tutto quel che ho di te
Das ist alles, was ich von dir habe
Ora le tue labbra puoi spedirle a un indirizzo nuovo
Jetzt kannst du deine Lippen an eine neue Adresse schicken
E la mia faccia sovrapporla a quella di chissà chi altro, oh
Und mein Gesicht mit dem von wer weiß wem überlagern, oh
Ancora i tuoi quattro assi, bada bene, di un colore solo
Und deine vier Asse, wohlgemerkt, alle in einer Farbe
Li puoi nascondere o giocare con chi vuoi
Kannst du verstecken oder mit wem du willst spielen
O farli rimanere buoni amici come noi
Oder sie lassen, gute Freunde zu bleiben wie wir





Авторы: Francesco De Gregori


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.