Текст и перевод песни Francesco De Gregori - Rollo & His Jets
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Rollo & His Jets
Ролло и его Jets
Se
potessi
questa
sera
ascolterei
volentieri
Любимая,
если
бы
я
мог,
этим
вечером
я
бы
с
удовольствием
послушал
Rollo
con
gli
amici
suoi
Ролло
с
его
друзьями
Come
ai
tempi
che
le
radio
funzionavano
a
valvole
Как
во
времена,
когда
радио
работало
на
лампах
E
i
bambini
eravamo
noi
И
детишками
были
мы
In
un
programma
dalle
sette
alle
sette
e
venti
В
программе
с
семи
до
семи
двадцати
Andava
in
onda
tutti
i
lunedì
Которая
выходила
каждый
понедельник
Si
intitolava
se
ricordo
bene,
"Il
discobolo"
o
giù
di
lì
Как
я
помню,
она
называлась
"Дискобол"
или
вроде
того
Una
musica
tutta
chitarra
e
batteria
Музыка
сплошь
из
гитар
и
барабанов
L'altoparlante
faceva
"crok"
Динамик
издавал
"крок"
Ed
il
più
grande
dei
nostri
amici
А
самый
старший
из
наших
друзей
Quelle
canzoni
le
chiamava
rock
Называл
те
песни
роком
Se
potessi
questa
sera
ascolterei
volentieri
Любимая,
если
бы
я
мог,
этим
вечером
я
бы
с
удовольствием
послушал
Rollo
con
i
suoi
Jets
Ролло
и
его
Jets
E
quel
bassista
mezzo
messicano
И
этого
басиста-полумексиканца
Soprannominato
"Chicco
di
caffè"
По
прозвищу
"Кофейное
зернышко"
E
il
chitarrista
con
quel
nome
strano
И
гитариста
с
этим
странным
именем
Ma
chi
se
lo
dimentica
più?
Ну
кто
ж
его
теперь
позабудет?
Con
quel
suo
stile
sudamericano
С
его
южноамериканским
стилем
Ma
che
ogni
tanto
svisava
blues
Но
иногда
уходящим
в
блюз
Una
musica
tutta
chitarra
e
batteria
Музыка
сплошь
из
гитар
и
барабанов
Con
il
rullante
che
faceva
"toc"
А
малый
барабан
выбивал
"тук"
Ed
il
più
esperto
dei
nostri
amici
И
самый
опытный
из
наших
друзей
Quelle
canzoni
le
chiamava
rock
Называл
те
песни
роком
Se
potessi
questa
sera
ascolterei
volentieri
Любимая,
если
бы
я
мог,
этим
вечером
я
бы
с
удовольствием
послушал
Rollo,
qualche
novità
Ролло,
что-нибудь
новенькое
È
un
po'
di
tempo
che
non
si
sentiva
Его
уже
давно
не
было
слышно
Ma
questa
sera
è
ritornato
qua
Но
сегодня
вечером
он
вернулся
Con
un
programma
che
ci
porta
С
передачей,
что
унесёт
Attraverso
il
mare,
fino
all'America
Через
моря,
в
Америку
E
pure
più
in
là,
le
nere
vele
di
una
nave
a
vapore
И
даже
дальше,
о
чёрные
паруса
парохода
Da
consegnare
alla
posterità
Чтобы
передать
их
потомкам
Una
musica
tutta
chitarra
e
batteria
Музыка
сплошь
из
гитар
и
барабанов
L'altoparlante
faceva
"crok"
Динамик
издавал
"крок"
Ed
il
più
grande
dei
nostri
amici
А
самый
старший
из
наших
друзей
Quelle
canzoni
le
chiamava
rock
Называл
те
песни
роком
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Francesco De Gregori
Альбом
Titanic
дата релиза
09-06-1982
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.