Francesco De Gregori - Rumore di niente - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Francesco De Gregori - Rumore di niente




Rumore di niente
Шум ничтожного
L'avevi creduto davvero
Ты на самом деле верила
Che avremmo parlato Esperanto?
Что мы будем говорит на эсперанто?
L'avevi creduto davvero
Ты на самом деле верила
O l'avevi sperato soltanto?
Или только надеялась?
Ma che tempo
Но какая погода
E che elettricità
И какое электричество
Ma che tempo che è
Какая погода сейчас
E che tempo che sarà
И какая будет
Ma che tempo farà?
Но какая будет погода?
Non lo senti che tuona?
Наус не слышишь, что гремит гром?
Non lo senti che tuona già?
Не слышишь, что уже гремит гром?
Non lo senti che suona?
Не слышишь, что играет?
È lontano però sembra già più vicina
Он далеко, но кажется уже близко
Questa musica che abbiamo sentito già
Эта музыка, которую мы уже слышали
Babbo c'è un assassino, non lo fare bussare
Папа, там убийца, не позволь ему войти
Babbo c'è un indovino, non lo fare parlare
Папа, там гадалка, не позволь ей говорить
Babbo c'è un imbianchino vestito di nuovo
Папа, там маляр в новой одежде
C'è la pelle di un vecchio serpente
Там шкура старой змеи
Appena uscita da un uovo
Только что выползшей из яйца
E c'è un forte rumore di niente
И это громкий шум ничтожного
Un forte rumore di niente
Громкий шум ничтожного
L'avevi creduto davvero
Ты на самом деле верила
Che avremmo parlato d'amore?
Что мы будем говорить о любви?
Lo avevi creduto davvero
Ты на самом деле верила
O l'avevi soltanto sperato col cuore?
Или только от всего сердца надеялась?
Gli occhi oggi gridano agli occhi
Сегодня глаза кричат глазам
E le bocche stanno a guardare
А рты молчат
E le orecchie non vedono niente
А уши ничего не видят
Tra Babele e il Villaggio Globale
Между Вавилоном и Глобальной деревней
Babbo c'è un assassino, non lo fare bussare
Папа, там убийца, не позволь ему войти
Babbo c'è un indovino, non lo fare parlare
Папа, там гадалка, не позволь ей говорить
Babbo c'è un imbianchino vestito di nuovo
Папа, там маляр в новой одежде
C'è la pelle di un vecchio serpente
Там шкура старой змеи
Appena uscita da un uovo
Только что выползшей из яйца
E c'è un forte rumore di niente
И это громкий шум ничтожного
C'è un forte rumore di niente
Громкий шум ничтожного





Авторы: Francesco De Gregori


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.