Francesco De Gregori - Sangue su sangue - Live La Valigia - перевод текста песни на немецкий

Sangue su sangue - Live La Valigia - Francesco De Gregoriперевод на немецкий




Sangue su sangue - Live La Valigia
Blut auf Blut - Live La Valigia
E adesso puoi sentirne il respiro sul collo, puoi sentirne l′odore
Und jetzt kannst du seinen Atem im Nacken spüren, seinen Geruch riechen
Puoi sentirne gli accordi, il ritmo e la melodia
Du kannst seine Akkorde, den Rhythmus und die Melodie hören
E se appoggi l'orecchio sul muro puoi distinguerne le parole
Und wenn du dein Ohr an die Wand legst, kannst du seine Worte unterscheiden
E dietro alla festa smascherare il dolore
Und hinter dem Fest den Schmerz entlarven
Sangue su sangue precipita senza rumore
Blut auf Blut stürzt geräuschlos hinab
Sangue su sangue precipita senza rumore
Blut auf Blut stürzt geräuschlos hinab
E tutto è perduto e tutto è dovuto e tutto è ricordo
Und alles ist verloren, alles ist geschuldet, alles ist Erinnerung
Tutti i contorni di questa gigantografia
Alle Konturen dieser Riesenabbildung
E come la tua mano tremava mentre teneva la mia
Und wie deine Hand zitterte, während sie meine hielt
Ed ogni parola sul mondo diventava bugia
Und jedes Wort über die Welt zur Lüge wurde
Sangue su sangue non macchia, va subito via
Blut auf Blut hinterlässt keine Flecken, verschwindet sofort
Sangue su sangue non macchia, va subito via
Blut auf Blut hinterlässt keine Flecken, verschwindet sofort
E tutto è perduto e tutto è dovuto e tutto è rimpianto
Und alles ist verloren, alles ist geschuldet, alles ist Bedauern
In questa notte che si sta avvicinando ogni giorno di più
In dieser Nacht, die jeden Tag näher kommt
E non ti convince per niente il programma che stanno dando
Und das Programm, das sie zeigen, überzeugt dich gar nicht
Ma che strano, nessuno lo può più cambiare col telecomando
Aber seltsam, niemand kann es mehr mit der Fernbedienung ändern
Perché è sangue su sangue, sangue su sangue soltanto
Denn es ist Blut auf Blut, nur Blut auf Blut
Stai dormendo oppure stai sveglio anche tu?
Schläfst du oder bist du auch wach?
Stai sognando oppure stai pensando anche tu?
Träumst du oder denkst du auch nach?
Che siamo chiusi in una scatola nera, stella, nessuno ci aprirà
Dass wir in einer schwarzen Kiste eingeschlossen sind, Stern, niemand wird uns öffnen
Chiusi in una brutta storia, stella, nessuno ci libererà
Gefangen in einer schlechten Geschichte, Stern, niemand wird uns befreien
Chiusi in una scatola nera che nessuno mai ritroverà
Eingeschlossen in einer schwarzen Kiste, die niemand je wiederfinden wird
E adesso puoi trovarmi con la faccia per terra in un campo di grano
Und jetzt kannst du mich mit dem Gesicht im Boden in einem Weizenfeld finden
Oppure sepolto vivo in una galleria
Oder lebendig begraben in einem Tunnel
O perduto fra topi e piccioni sulla riva di un mondo lontano
Oder verloren zwischen Ratten und Tauben am Ufer einer fernen Welt
O seduto a aspettare la notte sull′orlo di questo vulcano
Oder sitzend und wartend auf die Nacht am Rand dieses Vulkans
Sangue su sangue leggero precipita piano
Blut auf Blut, leicht, fällt langsam hinab
Sangue su sangue leggero precipita piano
Blut auf Blut, leicht, fällt langsam hinab
Stai dormendo oppure fai finta anche tu?
Schläfst du oder tust du nur so?
Stai sognando oppure stai pensando anche tu?
Träumst du oder denkst du auch nach?
Che siamo chiusi in una scatola nera, stella, nessuno ci aprirà
Dass wir in einer schwarzen Kiste eingeschlossen sind, Stern, niemand wird uns öffnen
Chiusi in una brutta storia, stella, nessuno ci libererà
Gefangen in einer schlechten Geschichte, Stern, niemand wird uns befreien
Chiusi in una scatola nera che nessuno mai nemmeno cercherà
Eingeschlossen in einer schwarzen Kiste, nach der niemand je suchen wird





Авторы: Francesco De Gregori


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.