Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sotto Le Stelle Del Messico A Trapanàr - Live 2003
Unter den Sternen Mexikos beim Bohren - Live 2003
Sotto
le
stelle
del
Messico
a
trapanar,
Unter
den
Sternen
Mexikos
beim
Bohren,
Nelle
miniere
di
petrolio
a
dimenticar,
In
den
Ölminen,
um
zu
vergessen,
E
nelle
sere
quando
scende
la
sera
andar.
Und
an
den
Abenden,
wenn
der
Abend
hereinbricht,
gehen.
Sotto
le
stelle
del
Messico
a
trapanr.
Unter
den
Sternen
Mexikos
beim
Bohren.
Sotto
la
luna
dei
tropici
a
innamorar,
Unter
dem
Mond
der
Tropen
sich
verlieben,
Dentro
le
ascelle
dei
poveri
a
respirar,
In
den
Achselhöhlen
der
Armen
atmen,
Sul
pavimento
dei
treni
a
vomitar
Auf
dem
Boden
der
Züge
erbrechen
E
quando
arriva
lo
sciopero
a
scioperar.
Und
wenn
der
Streik
kommt,
streiken.
E
quando
arriva
la
musica
a
emozionar,
Und
wenn
die
Musik
kommt,
sich
berühren
lassen,
E
quando
arrivan
le
femmine
a
immaginar
Und
wenn
die
Frauen
kommen,
fantasieren
E
intanto
arrivano
i
treni
e
si
va
si
va.
Und
inzwischen
kommen
die
Züge
und
man
fährt
und
fährt.
Sotto
le
stelle
del
Messico
a
passeggiar.
Unter
den
Sternen
Mexikos
spazieren
gehen.
E
quando
arrabbiano
i
diavoli
a
spaventar,
Und
wenn
die
Teufel
wüten,
erschrecken,
E
quando
tornano
gli
angeli
a
ringraziar,
Und
wenn
die
Engel
zurückkehren,
danken,
E
quando
suona
l'armonica
a
festeggiar,
Und
wenn
die
Mundharmonika
spielt,
feiern,
E
quando
torna
domenica
a
lavorar.
Und
wenn
der
Sonntag
wiederkehrt,
arbeiten.
Sotto
le
stelle
del
Messico
a
ritornar,
Unter
den
Sternen
Mexikos
zurückkehren,
E
quando
arriva
le
nuvole
a
rincasar,
Und
wenn
die
Wolken
kommen,
heimkehren,
E
quando
piove
nel
fango
a
transumanar.
Und
wenn
es
in
den
Schlamm
regnet,
wandern.
Sotto
le
stelle
del
Messico
a
naufragar.
Unter
den
Sternen
Mexikos
Schiffbruch
erleiden.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Mix
дата релиза
21-11-2003
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.