Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Niente
luna
questa
sera
Kein
Mond
heute
Abend
Niente
gatti
sopra
il
tetto
Keine
Katzen
auf
dem
Dach
I
miei
sogni
sono
tutti
rotolati
sotto
al
letto
Meine
Träume
sind
alle
unter
dem
Bett
gerollt
E
nel
buio
con
la
lingua
conto
i
denti
che
mi
restano
Und
im
Dunkeln
zähle
ich
mit
der
Zunge,
wie
viele
Zähne
mir
noch
bleiben
Domani
che
farò,
ragazza
mia,
dei
tuoi
pensieri
magri?
Was
mach
ich
morgen,
mein
Mädchen,
mit
deinen
mageren
Gedanken?
Sul
campanile
nevica,
d'accordo
Auf
dem
Kirchturm
schneit
es,
ja
Ma
purtroppo
ho
solo
una
camicia
e
francamente
non
mi
basta
Aber
leider
hab
ich
nur
ein
Hemd
und
ehrlich,
das
reicht
nicht
E
faccio
di
mestiere
il
venditore
di
risate
Und
ich
verdiene
mein
Geld
als
Verkäufer
von
Lachen
Al
circo
che
si
tiene
il
lunedì
Im
Zirkus,
der
montags
stattfindet
Ragazza
mia,
ci
andresti
mai?
Würdest
du
hingehen,
mein
Mädchen?
E
intanto
conto
i
denti,
però
il
conto
non
mi
torna
Und
währenddessen
zähl
ich
die
Zähne,
doch
die
Rechnung
geht
nicht
auf
Ce
ne
è
uno
che
mi
manca
e
forse
tu
mi
puoi
aiutare
Einer
fehlt,
und
vielleicht
kannst
du
mir
helfen
Per
caso,
non
l'hai
mica
ritrovato
a
casa
tua?
Hast
du
ihn
vielleicht
bei
dir
zu
Hause
gefunden?
Ero
così
distratto,
amore
mio
Ich
war
so
unaufmerksam,
meine
Liebe
Quando
ti
ho
morso
il
cuore
Als
ich
dir
ins
Herz
gebissen
habe
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Francesco De Gregori
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.