Текст и перевод песни Francesco De Gregori - Titanic - Live La Valigia
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Titanic - Live La Valigia
Titanic - Live La Valigia
La
prima
classe
costa
mille
lire
First
class
costs
a
thousand
lire
La
seconda
cento,
la
terza
dolore
e
spavento
Second
class
a
hundred,
third
class
pain
and
fright
E
puzza
di
sudore
dal
boccaporto
And
it
stinks
of
sweat
from
the
porthole
E
odore
di
mare
morto
And
the
smell
of
dead
sea
Sior
Capitano
mi
stia
a
sentire
Sir
Captain,
listen
to
my
story
Ho
belle
e
pronte
le
mille
lire
I
have
a
thousand
lire
ready
and
waiting
In
prima
classe
voglio
viaggiare
I
want
to
travel
on
first
class
Su
questo
splendido
mare
On
this
splendid
sea
Ci
sta
mia
figlia
che
ha
quindici
anni
My
daughter
is
with
me,
she's
fifteen
years
old
Ed
a
Parigi
ha
comprato
un
cappello
And
she
bought
a
hat
in
Paris
Se
ci
invitasse
al
suo
tavolo
a
cena
come
sarebbe
bello
If
she
were
to
invite
us
to
her
dinner
table,
how
wonderful
it
would
be
E
con
l'orchestra
che
ci
accompagna
And
with
the
orchestra
accompanying
us
Con
questi
nuovi
ritmi
americani
With
these
new
American
rhythms
Saluteremo
la
Gran
Bretagna
col
bicchiere
tra
le
mani
We'll
bid
farewell
to
Great
Britain
with
our
glasses
in
our
hands
E
con
il
ghiaccio
dentro
al
bicchiere
And
with
ice
in
our
glasses
Faremo
un
brindisi
tintinnante
We'll
make
a
clinking
toast
A
questo
viaggio
davvero
mondiale
To
this
truly
global
voyage
A
questa
luna
gigante
To
this
giant
moon
Ma
chi
l'ha
detto
che
in
terza
classe
But
who
said
that
in
third
class
Che
in
terza
classe
si
viaggia
male
That
in
third
class
you
travel
badly
Questa
cuccetta
sembra
un
letto
a
due
piazze
This
berth
feels
like
a
double
bed
Ci
si
sta
meglio
che
in
ospedale
It's
better
than
being
in
a
hospital
A
noi
cafoni
ci
hanno
sempre
chiamato
They've
always
called
us
peasants
Ma
qui
ci
trattano
da
signori
But
here
they
treat
us
like
gentlemen
Che
quando
piove
si
può
star
dentro
When
it
rains
you
can
stay
inside
Ma
col
bel
tempo
veniamo
fuori
But
when
the
weather's
nice
we
come
out
Su
questo
mare
nero
come
il
petrolio
On
this
sea
black
as
oil
Ad
ammirare
questa
luna
metallo
To
admire
this
metallic
moon
E
quando
suonano
le
sirene
And
when
the
sirens
sound
Ci
sembra
quasi
che
canti
il
gallo
It
almost
sounds
like
the
rooster
crowing
Ci
sembra
quasi
che
il
ghiaccio
che
It
almost
seems
like
the
ice
Abbiamo
nel
cuore
piano
piano
That
we
have
in
our
hearts
is
slowly
Si
vada
a
squagliare
in
mezzo
al
fumo
Melting
away
amidst
the
smoke
Di
questo
vapore
di
questa
vacanza
in
alto
mare
Of
this
steamboat,
of
this
seaside
vacation
E
gira
gira
gira
gira
l'elica
e
gira
gira
che
piove
e
nevica
And
the
propeller
goes
round
and
round
and
round
and
round,
as
it
rains
and
snows
Per
noi
ragazzi
di
terza
classe
For
us
third-class
lads
Che
per
non
morire
si
va
in
America
Who
are
going
to
America
so
we
don't
die
E
il
marconista
sulla
sua
torre
And
the
wireless
operator,
in
his
tower
Le
lunghe
dita
celesti
nell'aria
His
long
celestial
fingers
in
the
air
Riceveva
messaggi
d'auguri
He
was
receiving
messages
of
good
wishes
Per
questa
crociera
straordinaria
For
this
extraordinary
cruise
E
trasmetteva
saluti
e
speranze
And
he
was
transmitting
greetings
and
hopes
In
quasi
tutte
le
lingue
del
mondo
In
nearly
every
language
in
the
world
Comunicava
tra
Vienna
e
Chicago
He
was
communicating
between
Vienna
and
Chicago
In
poco
meno
di
un
secondo
In
less
than
a
second
E
la
ragazza
di
prima
classe
And
the
first-class
girl
Innamorata
del
proprio
cappello
In
love
with
her
own
hat
Quando
la
sera
lo
vide
ballare
lo
trovò
subito
molto
bello
When
she
saw
him
dancing
in
the
evening,
she
immediately
found
him
very
handsome
Forse
per
via
di
quegli
occhi
di
ghiaccio
Perhaps
because
of
those
ice-cold
eyes
Così
difficili
da
evitare
So
hard
to
avoid
Pensò
"Magari
con
un
po'
di
coraggio
She
thought,
"Maybe
with
a
little
courage,
Prima
dell'arrivo
mi
farò
baciare"
I'll
get
a
kiss
before
we
arrive"
E
com'è
bella
la
vita
stasera
And
how
beautiful
life
is
tonight
Tra
l'amore
che
tira
e
un
padre
che
predica
Between
a
love
that's
brewing
and
a
father
who's
preaching
Per
noi
ragazze
di
terza
classe
For
us
third-class
girls
Che
per
non
sposarci
si
va
in
America
Who
are
going
to
America
so
we
don't
get
married
Per
noi
ragazze
di
terza
classe
For
us
third-class
girls
Che
per
non
sposarci
si
va
in
America
Who
are
going
to
America
so
we
don't
get
married
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Frncesco De Gregori
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.