Francesco De Gregori - Tutti salvi - перевод текста песни на немецкий

Tutti salvi - Francesco De Gregoriперевод на немецкий




Tutti salvi
Alle gerettet
Vennero a galla finalmente alcuni coriandoli d′allegria
Endlich kamen einige Konfettistückchen der Freude an die Oberfläche
E certe note dell'orchestra che i pesci non vollero portare via
Und bestimmte Noten des Orchesters, die die Fische nicht wegzutragen wollten
Erano belle quelle note che pure il mare le perdonò
Schön waren diese Noten, die sogar das Meer ihnen verzieh
E si arenarono una mattina sulla spiaggia di New York
Und sie strandeten eines Morgens am Strand von New York
Scusate, ma del Titanic ancora vi devo parlare
Entschuldige, aber ich muss dir noch von der Titanic erzählen
E delle cose rimaste a galla sull′azzurrissimo mare
Und von den Dingen, die an der bläulichsten Seeoberfläche trieben
Delle risate e delle preghiere, dell'incredibile esplosione
Von dem Gelächter und den Gebeten, von der unglaublichen Explosion
Delle notizie arrivate a terra, poche notizie e nemmeno buone
Von den Nachrichten, die das Land erreichten, wenigen Nachrichten und noch dazu schlechten
Erano belle, erano tonde, e rotolavano sulle onde
Sie waren schön, sie waren rund und rollten auf den Wellen
Come le cose che ho detto prima insieme al nome di una bambina
Wie die Dinge, die ich zuvor erwähnte, zusammen mit dem Namen eines kleinen Mädchens
Senza nessuna mediazione, praticamente senza padrone
Ohne jegliche Vermittlung, praktisch ohne Besitzer
Si costruivano in sinfonia, e intanto il mare le portava via
Sie bauten sich in einer Sinfonie auf, während das Meer sie wegführte
Si disse infatti che la nave viaggiava ancora in buona salute
Man sagte nämlich, das Schiff sei noch in gutem Zustand unterwegs
E che le vite, le vite umane, no, non erano perdute
Und dass die Leben, die Menschenleben, nein, nicht verloren wären
Erano belle, erano tante, e poi nessuno le reclamava
Sie waren schön, sie waren viele, und dann forderte sie niemand zurück
Insieme al nome della bambina e di suo padre che la chiamava
Zusammen mit dem Namen des kleinen Mädchens und ihres Vaters, der sie rief





Авторы: Francesco De Gregori


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.