Francesco De Gregori - Vecchi amici - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Francesco De Gregori - Vecchi amici




Vecchi amici
Old Friends
Tu sei seduto nel buio
You're sitting in the dark
Io lavoro nella luce
I work in the light
Tu sei seduto in silenzio
You're sitting in silence
Io vivo con la mia voce
I live with my voice
Tu sei seduto comunque, dovunque
You're sitting anyway, everywhere
Qualunque cosa fai
Whatever you do
Tu sei un ragazzo pulito
You're a clean boy
Hai le orecchie piene di sapone
Your ears are full of soap
Sarà per questo che non distingui più
That's why you can't tell the difference anymore
La regola dall'eccezione
The rule from the exception
Quando ritocchi la punteggiatura del tuo ultimo capolavoro
When you retouch the punctuation of your latest masterpiece
E ti rivolti nella malafede
And you turn in bad faith
E poi firmi con la tua penna d'oro
And then you sign with your golden pen
Dimmi come ti va
Tell me how are you?
Come ti senti?
How are you feeling?
Dimmi come ti va
Tell me how are you?
E come ti addormenti
And how do you fall asleep?
Dimmi come si sta
Tell me how are you?
Come ti senti?
How are you feeling?
Se c'è qualcosa di cui ti penti
If there's anything you regret
O se va bene tutto così com'è
Or if everything is fine as it is
Tu sei da tutte le parti
You are everywhere
Io sempre da una parte sola
I am always only on one side
E non ho consigli da darti
And I have no advice to give you
La tua politica ha fatto scuola
Your politics have made their mark
Ciambellano del nulla
Chamberlain of nothing
Avanzo di segreteria
Secretarial leftover
Ma ti ricordi com'eri quando cercavi una sistemazione?
But do you remember how you were when you were looking for a job?
Professionista dell'amicizia
Professional of friendship
E della compassione
And of compassion
Ma sempre meglio di adesso
But always better than now
Che vai girando come una sciantosa
That you go around like a transvestite
E non sei niente ma fai di tutto
And you are nothing but you do everything
Per sembrare qualcosa
To seem like something
Dimmi come ti va
Tell me how are you?
Come ti senti?
How are you feeling?
Dimmi come ti va
Tell me how are you?
E come ti addormenti
And how do you fall asleep?
Dimmi come si sta
Tell me how are you?
Come ti senti?
How are you feeling?
Se c'è qualcosa di cui ti penti
If there's anything you regret
O se va bene tutto così com'è
Or if everything is fine as it is
Dimmi come ti va
Tell me how are you?
E come ti addormenti
And how do you fall asleep?
Se c'è qualcosa di cui ti penti
If there's anything you regret
O se va bene tutto così com'è
Or if everything is fine as it is





Авторы: Francesco De Gregori


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.