Francesco Diaz feat. Karl Frierson - Say a Little Prayer (Terry Lee Brown Jr. remix - Terry's dub mix) - перевод текста песни на английский




Say a Little Prayer (Terry Lee Brown Jr. remix - Terry's dub mix)
Say a Little Prayer (Terry Lee Brown Jr. remix - Terry's dub mix)
É difícil acreditar que ia chegar onde estou
It's hard to believe that I would get where I am
Que minha vida ia mudar, e mudou
That my life would change, and it did
Dificuldade então
Difficult then
Passava eu, meu pai, minha família e meus irmãos
I passed by, my father, my family and my brothers
Sem perceber larguei a historia e fui pra rua aprender
Without realizing I left the story and went into the street to learn
Andar de skate e tocar, é
Skating and playing, is
Corri pra ver o mar
I ran to see the sea
Fui atrás do que quis, é
I went after what I wanted, is
Sabia assim, podia ser feliz
I knew only that way, I could be happy
Eu quero ser feliz
I want to be happy
Quem não quer ser feliz, me diz?
Who doesn't want to be happy, tell me?
Me diz Então é preciso chegar em algum lugar
Tell me Then it is necessary to arrive somewhere
Ter algo bom pra comer
Have something good to eat
E algum lugar pra se morar
And somewhere to live
Satisfeito então
Satisfied then
Eu faço a preza pros irmão
I make the prey for the brothers
Consciente, no chão
Conscious, feet on the ground
Daqui nada se leva
You can't take anything from here
De coração eu faço a preza
From the heart I make the hunt
Existe sempre um outro jeito de se poder chegar
There is always another way to get there
Existe sempre um outro jeito de se poder chegar
There is always another way to get there
Existe, sangue bom
There is, good blood
Sempre sonhei em fazer um som que fosse a cara
I always dreamed of making a sound that would be the face
E então poder chegar em algum lugar
And then I could get somewhere
Ver a garota sorrir
See the girl smile
A galera pular
The guys jump
A multidão a me chamar
The crowd cheering me on
Ah, que lindo está, yeah
Oh, how beautiful it is, yeah
Dizem que ele é bom
They say he's good
Também mostro quem eu sou
I also show who I am
Aquele mano se ligou
That guy got it
Se ele não, demorou
If he doesn't, it took a while
Os manos ali detrás
The guys back there
Pode ensinar você
Can teach you
Dizem que ele é bom
They say he's good
Também mostro quem eu sou
I also show who I am
Aquele mano se ligou
That guy got it
Se ele não, demorou
If he doesn't, it took a while
Os manos ali detrás
The guys back there
Dei um trocado prum pivete no farol
I gave a change to a kid at the traffic light
Olhei pro lado, tava o pai
I looked to the side, his father was there
Pensei: velho filha da puta, explorador!
I thought: old son of a bitch, exploiter!
Mas vai saber... Sei
But who knows... I don't know
Cada um tem sua história
Everyone has their story
Eu aqui pra aprender, não pra julgar
I'm here to learn, not to judge
Quem pode me julgar?
Who can judge me?
Pelo menos desde cedo o pivete vai aprender a se virar
At least from an early age the kid will learn to fend for himself
Graças a Deus, eu não tive um pai assim
Thank God, I didn't have a father like that
Meu pai, um grande homem
My father, a great man
Me ensinou como ser homem também
He taught me how to be a man too
Longe do velho eu passei fome
Far from the old man I starved
Isso é passado, amém
That's the past, amen
Mas eu tive quem sempre olhou por mim, yeah
But I had someone who always looked out for me, yeah
Existe sempre um outro jeito de se poder chegar
There is always another way to get there
Existe sempre um outro jeito de se poder chegar
There is always another way to get there
Existe sempre um outro jeito de se poder chegar
There is always another way to get there
Existe sim, sangue bom
Yes, there is, good blood
Sempre sonhei em fazer um som que fosse a cara
I always dreamed of making a sound that would be the face
E então poder chegar em algum lugar
And then I could get somewhere
Ver a garota sorrir
See the girl smile
A galera pular
The guys jump
A multidão a me chamar
The crowd cheering me on
Ah, que lindo está, yeah
Oh, how beautiful it is, yeah
Dizem que ele é bom
They say he's good
Também mostro quem eu sou
I also show who I am
Aquele mano se ligou
That guy got it
Se ele não, demorou
If he doesn't, it took a while
Os manos ali detrás
The guys back there
Pode ensinar você
Can teach you
Dizem que ele é bom
They say he's good
Também mostro quem eu sou
I also show who I am
Aquele mano se ligou
That guy got it
Se ele não, demorou
If he doesn't, it took a while
O preço
The price





Авторы: Burt Bacharach, Hal David


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.