Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A Moment of Silence (Live)
Мгновение тишины (Live)
A
Moment
of
Silence
Мгновение
тишины
In
attesa
che
i
muti
cantino
В
ожидании,
когда
немые
запоют,
e
che
i
cantanti
tacciano
а
певцы
умолкнут,
e
gli
alleati
sbarchino
и
союзники
высадятся
nel
giorno
del
D-Day
в
день
Д.
In
attesa
che
Martin
Luther
King
В
ожидании,
когда
Мартин
Лютер
Кинг
dica
al
mondo
"I
have
a
dream"
скажет
миру:
"У
меня
есть
мечта",
che
un
meteorite
illumini
когда
метеорит
осветит
queste
facce
arrese
эти
смиренные
лица.
Che
Copernico
tolga
il
mondo
Когда
Коперник
сместит
мир
dal
centro
dell'universo
из
центра
вселенной,
e
che
ci
risuoni
attorno
la
musica
и
вокруг
нас
зазвучит
музыка
aspettando
che
l'uomo
faccia
ожидая,
когда
человек
sulla
Luna
il
suo
primo
passo
сделает
свой
первый
шаг
на
Луне,
vogliate
osservare
adesso
прошу
вас,
соблюдайте
сейчас
A
moment
of
silence
Мгновение
тишины.
A
moment
of
silence
Мгновение
тишины.
A
moment
of
silence
Мгновение
тишины.
A
moment
of
silence
Мгновение
тишины.
A
moment
of
silence
Мгновение
тишины.
In
attesa
che
i
tempi
cambino
В
ожидании,
когда
времена
изменятся,
e
che
gli
Dei
ritornino
и
боги
вернутся,
e
che
si
scopra
l'atomo
и
будет
открыт
атом,
e
si
viva
in
un
talent
show
и
мы
будем
жить
в
талант-шоу.
Aspettando
che
Freud
teorizzi
l'ES
Ожидая,
когда
Фрейд
создаст
теорию
"Оно",
venga
al
mondo
Socrate
родится
Сократ,
e
che
i
roghi
splendano
и
костры
запылают
sulle
facce
accese
на
пылких
лицах.
E
che
Atlantide
vada
a
fondo
И
когда
Атлантида
уйдет
на
дно,
e
che
Ulisse
ritorni
presto
и
Одиссей
скоро
вернется,
Marco
Polo
ci
sveli
il
mondo
Марко
Поло
откроет
нам
мир
sulla
strada
per
il
Katai
на
пути
в
Китай,
L'aborigeno
e
il
lungo
sonno
абориген
и
долгий
сон,
in
cui
sogna
l'Universo
в
котором
он
видит
Вселенную,
vogliate
osservare
adesso
прошу
вас,
соблюдайте
сейчас
A
moment
of
silence
Мгновение
тишины.
A
moment
of
silence
Мгновение
тишины.
A
moment
of
silence
Мгновение
тишины.
A
moment
of
silence
Мгновение
тишины.
A
moment
of
silence
Мгновение
тишины.
Tutto
inizia
ora
Всё
начинается
сейчас,
niente
è
nato
ancora
ничего
еще
не
родилось,
non
esiste
il
tempo,
il
mio
silenzio
не
существует
времени,
моего
молчания,
la
tua
parola
твоих
слов,
prima
della
luce
до
света,
d'ogni
guerra
e
pace
любой
войны
и
мира,
immaginazione,
rivoluzione,
воображения,
революции,
A
moment
of
silence
Мгновение
тишины.
A
moment
of
silence
Мгновение
тишины.
A
moment
of
silence
Мгновение
тишины.
A
moment
of
silence
Мгновение
тишины.
A
moment
of
silence
Мгновение
тишины.
A
moment
of
silence
Мгновение
тишины.
A
moment
of
silence
Мгновение
тишины.
A
moment
of
silence
Мгновение
тишины.
A
moment
of
silence
Мгновение
тишины.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Luca Paolo Chiaravalli, Francesco Gabbani, Fabio Ilacqua
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.