Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Eternamente ora (Live)
Ewig Jetzt (Live)
Allora,
la
prossima
canzone
io
spero
che
Also,
ich
hoffe,
dass
das
nächste
Lied
dazu
führt,
Che
faccia
sì
che
questo
bellissimo
momento
dass
dieser
wunderschöne
Moment,
Che
stiamo
vivendo
insieme
questa
sera
den
wir
heute
Abend
zusammen
erleben,
In
realtà
grazie
a
voi
che
siete
qua,
rimanga
in
realtà
in
eterno
in
Wirklichkeit,
dank
euch,
die
ihr
hier
seid,
für
immer
bleibt.
Questa
è
"Eternamente
Ora"
e
ve
la
dedico
a
tutti
Das
ist
"Ewig
Jetzt"
und
ich
widme
es
euch
allen.
Questo
racconto
comincia
con
te
Diese
Erzählung
beginnt
mit
dir,
Con
te
seduta
tra
le
mie
parole
mit
dir,
sitzend
zwischen
meinen
Worten.
La
luce
accesa,
la
porta
socchiusa
Das
Licht
ist
an,
die
Tür
angelehnt,
Mi
lasci
entrare
che
fuori
piove
du
lässt
mich
eintreten,
denn
draußen
regnet
es.
Guardando
il
mondo
da
un'altra
distanza
Ich
betrachte
die
Welt
aus
einer
anderen
Distanz,
Tra
i
giorni
all'angolo
e
quelli
migliori
zwischen
den
Tagen
in
der
Ecke
und
den
besseren.
Le
mani
sanno
cos'è
la
pazienza
Die
Hände
wissen,
was
Geduld
ist,
Gli
occhi
imparano
le
stagioni
die
Augen
lernen
die
Jahreszeiten.
C'è
un
posto
che
tengo
nascosto
per
te
Es
gibt
einen
Ort,
den
ich
für
dich
versteckt
halte,
Un
posto
che
sta
qui
da
sempre
einen
Ort,
der
schon
immer
hier
ist.
C'era
già
prima
di
me
e
c'è
ancora
Er
war
schon
vor
mir
da
und
ist
immer
noch
da,
Si
apre
per
noi
eternamente
ora
er
öffnet
sich
für
uns,
ewig
jetzt.
Oh-oh-oh,
eternamente
ora
Oh-oh-oh,
ewig
jetzt.
Oh-oh-oh,
eternamente
Oh-oh-oh,
ewig.
Questo
mio
tempo
continua
con
te
Diese
meine
Zeit
geht
weiter
mit
dir,
Pace
inattesa
dopo
tanto
rumore
unerwarteter
Frieden
nach
so
viel
Lärm.
Sei
l'acqua
buona
in
cima
alla
salita
Du
bist
das
gute
Wasser
am
Ende
des
Anstiegs,
Una
ringhiera
a
cui
poggiare
il
cuore
ein
Geländer,
an
dem
ich
mein
Herz
anlehnen
kann.
E
questa
notte
che
semina
stelle
Und
diese
Nacht,
die
Sterne
sät,
Preziosa
come
non
lo
è
stato
mai
kostbar,
wie
sie
es
nie
war,
Sarà
un
riparo
per
te
la
mia
pelle
meine
Haut
wird
ein
Schutz
für
dich
sein,
Mi
perderò
se
ti
perderai
ich
werde
mich
verlieren,
wenn
du
dich
verlierst.
C'è
un
posto
che
tengo
nascosto
per
te
Es
gibt
einen
Ort,
den
ich
für
dich
versteckt
halte,
Un
posto
che
sta
qui
da
sempre
einen
Ort,
der
schon
immer
hier
ist.
C'era
già
prima
di
me
e
c'è
ancora
Er
war
schon
vor
mir
da
und
ist
immer
noch
da,
Si
apre
per
noi
eternamente
ora
er
öffnet
sich
für
uns,
ewig
jetzt.
Oh-oh-oh,
eternamente
ora
Oh-oh-oh,
ewig
jetzt.
Oh-oh-oh,
eternamente
ora
Oh-oh-oh,
ewig
jetzt.
Dove?
Eternamente
Wo?
Ewig.
Dove
eternamente
ora?
Eternamente
ora
Wo
ewig
jetzt?
Ewig
jetzt.
Io
lo
so,
qui,
questa
sera
con
voi
Ich
weiß
es,
hier,
heute
Abend
mit
euch.
C'è
un
posto
che
tengo
nascosto
per
te
Es
gibt
einen
Ort,
den
ich
für
dich
versteckt
halte,
Un
posto
che
sta
qui
da
sempre
einen
Ort,
der
schon
immer
hier
ist.
C'era
già
prima
di
me
e
c'è
ancora
Er
war
schon
vor
mir
da
und
ist
immer
noch
da,
Si
apre
per
noi
eternamente
ora
er
öffnet
sich
für
uns,
ewig
jetzt.
Oh-oh-oh,
eternamente
ora
Oh-oh-oh,
ewig
jetzt.
Oh-oh-oh,
eternamente
ora
Oh-oh-oh,
ewig
jetzt.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Fabio Ilacqua, Francesco Gabbani, Patrizio Simonini
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.