Текст и перевод песни Francesco Gabbani - Il sudore ci appiccica
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Il sudore ci appiccica
Sweat Sticks Us Together
Fra
l'altro
ti
volevo
dire
By
the
way,
I
wanted
to
tell
you
La
vita
non
è
male
That
life
isn't
bad
Per
quanto
stare
bene
non
sia
poi
così
normale
Even
though
feeling
good
isn't
all
that
normal
Sorriso
in
faccia
finte
in
ventre
lacrime
innocente
Smile
on
face,
lies
hidden,
innocent
tears
Cos'è
che
conta
veramente
se
la
gente
What
really
matters
if
people
(Odia
la
gente)
(Hate
people)
Fra
l'altro
ti
volevo
dire
che
la
vita
non
è
male
(oh
yeah)
By
the
way,
I
wanted
to
tell
you
that
life
isn’t
bad
(oh
yeah)
Fra
l'altro
cosa
ci
vuoi
fare
By
the
way,
what
do
you
want
to
do?
Sopra
a
queste
scale
un
po'
si
scende
un
po'
si
sale
Up
these
stairs
we
go
up
and
down
a
bit
Pertanto
probabilmente
Therefore,
probably
Il
numero
uno
non
conta
niente
Number
one
doesn't
count
for
anything
Comunque
non
conta
più
niente
se
invece
di
darsi
la
gente
prende
Still
doesn't
count
for
anything
if,
instead
of
giving,
people
take
E
comunque
si
balla
And
anyway
we
dance
Come
bolle
nell'aria
Like
bubbles
in
the
air
E
si
tagga
la
faccia
And
we
tag
people
Che
è
riaperta
la
caccia
Because
the
hunt
is
back
on
E
comunque
si
bacia
And
anyway
we
kiss
L'italiana
banana
The
Italian
banana
Cuori
impavidi
a
galla
Fearless
hearts
floating
Culi
sigari
e
Avana
Butts,
cigars
and
Havana
Bacia
bacia
picchia
picchia
Kiss
kiss
hit
hit
Bacia
e
picchia
Kiss
and
hit
Il
sudore
ci
appiccica
Sweat
sticks
us
together
Il
sudore
ci
appiccica
(eh
sì)
Sweat
sticks
us
together
(yeah)
Fra
l'altro
l'altro
giorno
mi
sentivo
quasi
un
altro
By
the
way
the
other
day
I
felt
almost
like
someone
else
Invece
son
lo
stesso
dalla
fine
di
un
amplesso
Instead,
I'm
still
the
same
from
the
end
of
an
embrace
I
genitori
fanno
i
figli
e
i
figli
i
genitori
Parents
make
children
and
children,
parents
Sul
letto
sotto
un
tetto
tutti
dentro
(e
tutti
fuori)
On
the
bed
under
a
roof
all
inside
(and
all
outside)
Fra
l'altro
ti
volevo
dire
che
la
vita
non
è
male
(oh
yeah)
By
the
way,
I
wanted
to
tell
you
that
life
isn't
bad
(oh
yeah)
Amico
cosa
mi
fai
fare
Darling,
what
are
you
making
me
do?
Rubi
rubi
rubi
poi
ci
tocca
ripagare
Steal
steal
steal
then
we
have
to
pay
back
Che
tanto
sicuramente
il
ladro
più
furbo
non
ruba
niente
Because
surely
the
cleverest
thief
doesn't
steal
anything
Arriva
sorride
si
gira
tradisce
e
alla
fine
sparisce
He
arrives,
smiles,
turns
around,
betrays,
and
in
the
end
disappears
E
comunque
si
balla
And
anyway
we
dance
Come
bolle
nell'aria
Like
bubbles
in
the
air
E
si
tagga
la
faccia
And
we
tag
people
Che
è
riaperta
la
caccia
Because
the
hunt
is
back
on
E
comunque
si
bacia
And
anyway
we
kiss
L'italiana
banana
The
Italian
banana
Cuori
impavidi
a
galla
Fearless
hearts
floating
Culi
sigari
e
Avana
Butts,
cigars
and
Havana
Bacia
bacia
picchia
picchia
Kiss
kiss
hit
hit
Bacia
e
picchia
(ho)
Kiss
and
hit
Il
sudore
ci
appiccica
Sweat
sticks
us
together
Il
sudore
ci
appiccica
Sweat
sticks
us
together
Tuttavia
voglio
andare
via
ma
ho
non
trovo
la
stazione
However,
I
want
to
leave
but
I
can't
find
the
station
Scapperò
con
un
aquilone
che
mi
aspetta
sul
portone
I'll
run
away
with
a
kite
waiting
for
me
at
the
gate
Tuttavia
qui
da
casa
mia
vedo
poco
la
nazione
However,
from
my
house
here
I
hardly
see
the
nation
Vedo
molto
bene
bananine
e
bananone
I
see
little
bananas
and
big
bananas
E
comunque
si
balla
And
anyway
we
dance
Come
bolle
nell'aria
Like
bubbles
in
the
air
E
si
tagga
la
faccia
And
we
tag
people
Che
è
riaperta
la
caccia
Because
the
hunt
is
back
on
E
comunque
si
bacia
And
anyway
we
kiss
L'italiana
banana
The
Italian
banana
Cuori
impavidi
a
galla
Fearless
hearts
floating
Culi
sigari
e
Avana
Butts,
cigars
and
Havana
Bacia
bacia
picchia
picchia
Kiss
kiss
hit
hit
Bacia
bacia
picchia
picchia
Kiss
kiss
hit
hit
Bacia
bacia
picchia
picchia
Kiss
kiss
hit
hit
Bacia
e
picchia
Kiss
and
hit
Il
sudore
ci
appiccica
(eh
sì)
Sweat
sticks
us
together
(yeah)
Il
sudore
ci
appiccica
Sweat
sticks
us
together
Fra
l'altro
ti
volevo
dire
By
the
way,
I
wanted
to
tell
you
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.