Francesco Gabbani - La mia versione dei ricordi (Live) - перевод текста песни на немецкий

La mia versione dei ricordi (Live) - Francesco Gabbaniперевод на немецкий




La mia versione dei ricordi (Live)
Meine Version der Erinnerungen (Live)
Presto il tempo darà torto alle parole
Bald wird die Zeit den Worten Unrecht geben
E alla tua bellezza più di una ragione
Und deiner Schönheit mehr als einen Grund
E poche scuse buone da buttare via
Und wenige gute Ausreden, um sie wegzuwerfen
E ho raccolto tutto quello ch'eravamo
Und ich habe alles gesammelt, was wir waren
Nascondendolo in un posto più lontano
Und es an einem entfernteren Ort versteckt
Come indovinare una fotografia
Wie das Erraten einer Fotografie
Forse ognuno ha la sua colpa
Vielleicht hat jeder seine Schuld
Ogni colpa i suoi perché
Jede Schuld ihre Gründe
Che in silenzio si perdona da
Die man im Stillen sich selbst vergibt
Ed ognuno per se stesso
Und jeder für sich selbst
Veste la sua verità
Kleidet seine Wahrheit
Perché resti nuda l'altra metà
Damit die andere Hälfte nackt bleibt
Lo dico ad ogni casa
Ich sage es jedem Haus
Ogni vetrina accesa
Jedem erleuchteten Schaufenster
Al cane che mi annusa
Dem Hund, der mich beschnuppert
All'uomo e alla sua rosa
Dem Mann und seiner Rose
Lo dico ai manifesti
Ich sage es den Plakaten
Al mondo che ci ha visti
Der Welt, die uns gesehen hat
Per convincermi ch'è vera a tutti i costi
Um mich zu überzeugen, dass sie um jeden Preis wahr ist
La mia versione dei ricordi
Meine Version der Erinnerungen
Perché sia vera a tutti i costi
Damit sie um jeden Preis wahr ist
La mia versione dei ricordi
Meine Version der Erinnerungen
La mia versione dei ricordi
Meine Version der Erinnerungen
Su una curva lungo il viaggio dei tuoi giorni
Auf einer Kurve entlang der Reise deiner Tage
Capirai che la versione dei ricordi
Wirst du verstehen, dass die Version der Erinnerungen
è polvere sul cuore da soffiare via
Staub auf dem Herzen ist, den man wegpusten muss
E a ciascuno la sua scelta
Und jedem seine Wahl
La risposta ai suoi perché
Die Antwort auf seine Fragen
Perché adesso ognuno gioca per
Denn jetzt spielt jeder für sich
Ed ognuno dallo specchio
Und jeder hört vom Spiegel
Ascolta la sua verità
Seine Wahrheit
Purché resti muta l'altra metà
Solange die andere Hälfte stumm bleibt
Lo dico ad ogni casa
Ich sage es jedem Haus
Ogni vetrina accesa
Jedem erleuchteten Schaufenster
Al cane che mi annusa
Dem Hund, der mich beschnuppert
All'uomo e alla sua rosa
Dem Mann und seiner Rose
Lo dico ai manifesti
Ich sage es den Plakaten
Al mondo che ci ha visti
Der Welt, die uns gesehen hat
Per convincermi ch'è vera a tutti i costi
Um mich zu überzeugen, dass sie um jeden Preis wahr ist
La mia versione dei ricordi
Meine Version der Erinnerungen
Perché sia vera a tutti i costi
Damit sie um jeden Preis wahr ist
La mia versione dei ricordi
Meine Version der Erinnerungen
La mia versione dei ricordi
Meine Version der Erinnerungen
Lo dico ad ogni casa
Ich sage es jedem Haus
Ogni vetrina accesa
Jedem erleuchteten Schaufenster
Al cane che mi annusa
Dem Hund, der mich beschnuppert
All'uomo e alla sua rosa
Dem Mann und seiner Rose
Lo dico ai manifesti
Ich sage es den Plakaten
Al mondo che ci ha visti
Der Welt, die uns gesehen hat
Per convincermi ch'è vera a tutti i costi
Um mich zu überzeugen, dass sie um jeden Preis wahr ist
La mia versione dei ricordi
Meine Version der Erinnerungen
Perché sia vera a tutti i costi
Damit sie um jeden Preis wahr ist
La mia versione dei ricordi
Meine Version der Erinnerungen
La mia versione dei ricordi
Meine Version der Erinnerungen





Авторы: Fabio Ilacqua, Luca Paolo Chiaravalli, Francesco Gabbani, Filippo Gabbani


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.