Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Natale tanto vale
Weihnachten, was soll's
Che
mi
hai
rubato
l'anima
Dass
du
mir
die
Seele
gestohlen
hast,
Non
è
una
novità
ist
nichts
Neues.
E
pure
metto
il
cappotto
Und
trotzdem
ziehe
ich
den
Mantel
an,
Coi
buchi
nascosti
sotto
mit
den
Löchern
darunter
versteckt,
Abbottonato
per
metà
zur
Hälfte
zugeknöpft.
In
centro
stelle
d'angeli
Im
Zentrum
Sterne
von
Engeln
E
più
specialità
und
weitere
Spezialitäten.
La
pratica
dell'Avvento
Die
Adventspraxis,
Desidero,
ma
non
sento
ich
wünsche
es,
aber
ich
fühle
nicht,
Il
male
quanto
bene
fa
wie
viel
Schmerz
das
Gute
bringt.
I
sogni
impacchettati
all'angolo
Die
Träume
verpackt
an
der
Ecke,
Separati
al
tavolo
getrennt
am
Tisch,
Come
da
copione,
sulla
scena
lì
con
lei
wie
im
Drehbuch,
auf
der
Bühne
dort
mit
ihr.
Natale
tanto
vale
Weihnachten,
was
soll's,
Fare
finta
che
non
faccia
male
so
tun,
als
ob
es
nicht
weh
tut,
Salire
quelle
scale
diese
Treppe
hinaufsteigen
E
avere
voglia
di
scappare
und
weglaufen
wollen,
E
niente
più
und
nichts
mehr.
Wanna
love
you
Ich
will
dich
lieben.
Un
brindisi
dal
pulpito
della
prosperità
Ein
Toast
von
der
Kanzel
des
Wohlstands,
È
un
classico
natalizio
(dreaming
of
a
white)
es
ist
ein
Weihnachtsklassiker
(dreaming
of
a
white)
Nascosta
tra
il
pelo
e
il
vizio
(Christmas)
versteckt
zwischen
Pelz
und
Laster
(Christmas),
La
vedi
la
felicità?
siehst
du
das
Glück?
Il
cuore
del
toro
è
un
vandalo
Das
Herz
des
Stiers
ist
ein
Vandale,
Figlio
di
uno
scandalo
Kind
eines
Skandals,
Lì
tra
quel
che
resta,
in
carne
e
cuore
accanto
a
te
dort
zwischen
dem,
was
übrig
bleibt,
in
Fleisch
und
Herz
neben
dir.
Natale
tanto
vale
Weihnachten,
was
soll's,
Fare
finta
che
non
faccia
male
so
tun,
als
ob
es
nicht
weh
tut,
Salire
quelle
scale
diese
Treppe
hinaufsteigen
E
avere
voglia
di
scappare
und
weglaufen
wollen,
E
niente
più
und
nichts
mehr.
Wanna
love
you
Ich
will
dich
lieben,
Adesso
e
mai
jetzt
und
für
immer.
It's
Christmas
time
It's
Christmas
time
E
vale
tanto
quanto
vale
Und
es
ist
so
viel
wert,
wie
es
wert
ist,
Comunque
buon
Natale
trotzdem
frohe
Weihnachten.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Francesco Gabbani
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.