Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pachidermi e pappagalli (Live)
Толстокожие и попугаи (Live)
Lo
sai
che
tutto
il
mondo
è
chiuso
in
un
display
Знаешь,
весь
мир
заключен
в
дисплее,
Il
DNA
dell'umanità
viene
da
lontano
ДНК
человечества
идет
издалека,
Che
ogni
tre
respiri
sciogli
due
ghiacciai
Что
каждые
три
вдоха
тают
два
ледника,
Il
telefono
ci
spia,
sono
della
CIA,
il
silenzio
è
d'oro
Телефон
шпионит
за
нами,
я
из
ЦРУ,
молчание
— золото.
Sai
che
Ghandi
era
un
massone,
i
Beatles
un'invenzione
Знаешь,
Ганди
был
масоном,
Битлз
— выдумка,
E
che
Adolfo
si
è
salvato,
il
Titanic
mai
affondato
А
Адольф
спасся,
Титаник
не
тонул,
Le
catastrofi
naturali?
Tutta
colpa
dei
Templari
Стихийные
бедствия?
Всему
виной
тамплиеры,
Scie
chimiche
e
marziani,
rettiliani
Химиотрассы
и
марсиане,
рептилоиды.
Oh,
my
darling,
son
solo
al
mondo
mentre
tu
mi
parli
О,
моя
дорогая,
я
один
в
целом
мире,
пока
ты
говоришь
со
мной,
E
provo
a
concentrarmi
И
пытаюсь
сосредоточиться.
Oh,
my
darling,
fortuna
abbiamo
punti
fermi
e
saldi
О,
моя
дорогая,
к
счастью,
у
нас
есть
твердые
и
устойчивые
точки
опоры,
Pachidermi
e
pappagalli
Толстокожие
и
попугаи.
Oh,
my!
Oh,
my
darling
О,
моя!
О,
моя
дорогая,
Pachidermi
e
pappagalli
Толстокожие
и
попугаи.
Oh,
my!
Oh,
my
darling
О,
моя!
О,
моя
дорогая.
Lo
sai,
la
terra
è
piatta
e
dominata
ormai
Знаешь,
Земля
плоская
и
ею
правят
теперь
Dalle
lobby
gay,
da
banchieri
ebrei,
un
padrone
solo?
(Grazie)
Гей-лобби,
еврейские
банкиры,
один
хозяин?
(Спасибо)
E
Marilyn
ed
Elvis
vivono
alle
Hawaii
А
Мэрилин
и
Элвис
живут
на
Гавайях,
Hanno
aperto
un
bar
che
si
chiama
Star,
fanno
affari
d'oro
Открыли
бар
под
названием
"Звезда",
делают
золотые
дела.
L'uomo
è
stato
già
clonato,
fatto
a
pezzi,
resuscitato
Человека
уже
клонировали,
разрывали
на
части,
воскрешали,
Si
può
campare
a
fieno,
peggio
il
latte
del
veleno
Можно
жить
на
сене,
молоко
хуже
яда,
Non
esiste
prova
alcuna
dello
sbarco
sulla
Luna
Нет
никаких
доказательств
высадки
на
Луну,
Le
piramidi
egiziane
sono
marziane
Египетские
пирамиды
— марсианские.
Oh,
my
darling,
son
solo
al
mondo
mentre
tu
mi
parli
О,
моя
дорогая,
я
один
в
целом
мире,
пока
ты
говоришь
со
мной,
E
provo
a
concentrarmi
И
пытаюсь
сосредоточиться.
Oh,
my
darling,
fortuna
abbiamo
punti
fermi
e
saldi
О,
моя
дорогая,
к
счастью,
у
нас
есть
твердые
и
устойчивые
точки
опоры,
Pachidermi
e
pappagalli
Толстокожие
и
попугаи.
Oh,
my!
Oh,
my
darling
О,
моя!
О,
моя
дорогая,
Pachidermi
e
pappagalli
Толстокожие
и
попугаи.
Oh,
my!
Oh,
my
darling
О,
моя!
О,
моя
дорогая.
E
a
questa
nostra
nuova
religione
И
этой
нашей
новой
религии
Un
giorno
proveremo
a
dargli
un
nome
Однажды
мы
попробуем
дать
имя,
A
questo
immenso
canto
a
luci
spente
Этой
необъятной
песне
в
темноте,
Dove
tutto
è
eterno
e
dura
poco
più
di
niente
Где
все
вечно
и
длится
чуть
больше,
чем
ничто.
Allora
Sanremo
Итак,
Сан-Ремо,
Ma
voi
ci
credete
o
no,
lassù?
Ciao!
А
вы
верите
или
нет,
там
наверху?
Пока!
Ma
ci
credete
o
no
ai
complotti?
А
вы
верите
в
заговоры
или
нет?
Oh,
my
darling,
son
solo
al
mondo
mentre
tu
mi
parli
О,
моя
дорогая,
я
один
в
целом
мире,
пока
ты
говоришь
со
мной,
E
provo
a
concentrarmi
И
пытаюсь
сосредоточиться.
Oh,
my
darling,
fortuna
abbiamo
punti
fermi
e
saldi
О,
моя
дорогая,
к
счастью,
у
нас
есть
твердые
и
устойчивые
точки
опоры,
Pachidermi
e
pappagalli
Толстокожие
и
попугаи.
Oh,
my!
Oh,
my
darling
О,
моя!
О,
моя
дорогая,
Pachidermi
e
pappagalli
Толстокожие
и
попугаи.
Oh,
my!
Oh,
my
darling
О,
моя!
О,
моя
дорогая.
Cioè,
abbiamo
trasformato
l'Ariston
То
есть,
мы
превратили
Аристон
In
una
dance
hall
praticamente,
wow
Практически
в
танцпол,
вау.
Se
lo
sapesse
Carlo
Conti
Если
бы
Карло
Конти
знал.
Oh,
my
darling,
son
solo
al
mondo
mentre
tu
mi
parli
О,
моя
дорогая,
я
один
в
целом
мире,
пока
ты
говоришь
со
мной,
E
provo
a
concentrarmi
И
пытаюсь
сосредоточиться.
Oh,
my
darling,
fortuna
abbiamo
punti
fermi
e
saldi
О,
моя
дорогая,
к
счастью,
у
нас
есть
твердые
и
устойчивые
точки
опоры,
Pachidermi
e
pappagalli
Толстокожие
и
попугаи.
Oh,
my!
Oh,
my
darling
О,
моя!
О,
моя
дорогая,
Pachidermi
e
pappagalli
Толстокожие
и
попугаи.
Oh,
my!
Oh,
my
darling
О,
моя!
О,
моя
дорогая.
Grazie,
grazie
ragazzi!
Спасибо,
спасибо,
ребята!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Luca Paolo Chiaravalli, Fabio Ilacqua, Francesco Gabbani, Filippo Gabbani
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.