Francesco Gabbani - Tossico indipendente - перевод текста песни на немецкий

Tossico indipendente - Francesco Gabbaniперевод на немецкий




Tossico indipendente
Unabhängiger Süchtiger
Comincia così, comincia di notte
Es beginnt so, es beginnt in der Nacht
Tra secoli di favole ed ossa rotte
Zwischen Jahrhunderten von Märchen und gebrochenen Knochen
È nata così, in questa foresta
Es wurde so geboren, in diesem Wald
Da un lupo che nel buio mi ululava in testa
Von einem Wolf, der mich im Dunkeln im Kopf anheulte
Uh-uh-uh-uh
Uh-uh-uh-uh
L'hai mai capito veramente chi sei tu
Hast du jemals wirklich verstanden, wer du bist
Uh-uh-uh-uh
Uh-uh-uh-uh
No, non lo so, ci proverò
Nein, ich weiß es nicht, ich werde es versuchen
Scappo in California (oh, yeah)
Ich laufe nach Kalifornien (oh, yeah)
Un cuore in equilibrio perso sopra un surf
Ein Herz im Gleichgewicht, verloren auf einem Surfbrett
Scappo in California (oh, yeah)
Ich laufe nach Kalifornien (oh, yeah)
Partito per un party e ritornato al SerT
Für eine Party aufgebrochen und zur Suchtberatung zurückgekehrt
Che vergogna, che menzogna
Was für eine Schande, was für eine Lüge
Riparte da qui, da questa missione
Es beginnt wieder hier, mit dieser Mission
Trovare una ragione oltre l'opinione
Einen Grund jenseits der Meinung zu finden
Riparto da qui, da solo e distante
Ich fange wieder hier an, allein und entfernt
Da quelli che si accorgono e non fanno niente
Von denen, die es bemerken und nichts tun
La vita è così, aspetti il week-end e oggi è già lunedì
Das Leben ist so, du wartest auf das Wochenende und heute ist schon Montag
Mi accetto così che oggi è il mio venerdì
Ich akzeptiere mich so, dass heute mein Freitag ist
Torno in California (oh, yeah)
Ich kehre nach Kalifornien zurück (oh, yeah)
Che sopra un'onda buona, you can do it yourself
Denn auf einer guten Welle, you can do it yourself
Cara California (oh, yeah)
Liebes Kalifornien (oh, yeah)
È tutta un'altra vita viver senza lei
Es ist ein ganz anderes Leben, ohne sie zu leben
E torno in California
Und ich kehre nach Kalifornien zurück
Che sopra un'onda buona, you can do it yourself
Denn auf einer guten Welle, you can do it yourself
Cara California (oh, yeah)
Liebes Kalifornien (oh, yeah)
È tutta un'altra vita viver senza lei
Es ist ein ganz anderes Leben, ohne sie zu leben
Grazie a me e agli dei
Dank mir und den Göttern
Promesse abbandonate su una spiaggia di ponente
Verlassene Versprechen an einem Strand im Westen
Visione illuminata, quasi sempre inesistente
Erleuchtete Vision, fast immer nicht existent
Credevo d'esser vero, ma era un gioco della mente
Ich glaubte, wahr zu sein, aber es war ein Spiel des Geistes
Pensavo di decidere, ma non sceglievo niente
Ich dachte, ich würde entscheiden, aber ich wählte nichts
Ballavo sopra il fuoco e mi bruciavo lentamente
Ich tanzte über dem Feuer und verbrannte mich langsam
Io non sentivo niente e mi ferivo gravemente
Ich fühlte nichts und verletzte mich schwer
Un ratto dalla gabbia scappa raramente
Eine Ratte entkommt selten aus dem Käfig
Mi sono liberato, tossico indipendente (oh, yeah, oh, yeah)
Ich habe mich befreit, unabhängiger Süchtiger (oh, yeah, oh, yeah)
Mi sono liberato, tossico indipendente (oh, yeah, oh, yeah)
Ich habe mich befreit, unabhängiger Süchtiger (oh, yeah, oh, yeah)
Mi sono liberato
Ich habe mich befreit
E torno in California
Und ich kehre nach Kalifornien zurück
Che sopra un'onda buona, you can do it yourself
Denn auf einer guten Welle, you can do it yourself
Cara California (oh, yeah)
Liebes Kalifornien (oh, yeah)
È tutta un'altra vita viver senza lei
Es ist ein ganz anderes Leben, ohne sie zu leben
Grazie a me e agli dei
Dank mir und den Göttern





Авторы: Francesco Gabbani, Filippo Gabbani


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.