Francesco Gabbani - Tra le granite e le granate (Live) - перевод текста песни на русский

Tra le granite e le granate (Live) - Francesco Gabbaniперевод на русский




Tra le granite e le granate (Live)
Между гранитой и гранатами (Live)
"Oggi il paradiso costa la metà"
"Сегодня рай стоит вдвое дешевле"
Lo dice il venditore di felicità
Говорит продавец счастья,
In fuga dall'inferno, finalmente in viaggio
В бегах из ада, наконец, в путешествии,
La tua vacanza in un pacchetto omaggio
Твой отпуск в подарочной упаковке.
Foto di gruppo sotto il monumento
Групповое фото под монументом,
Turisti al campo di concentramento
Туристы в концлагере,
E sulle spiagge arroventate
И на раскаленных пляжах
"Lasciate ogni speranza voi ch'entrate"
"Оставь надежду, всяк сюда входящий".
Estate
Лето
dove siete, com'è che state? Ci state bene?
Там, где вы, как вы? Вам хорошо?
E state
И вы там…
Macellerie sudate in coda nei musei
Потные толпы в очередях в музеи,
Hotel di lusso nei villaggi dei pigmei
Роскошные отели в деревнях пигмеев,
Mente sana e corpo fatiscente
Здоровый дух и дряхлое тело,
Antologia della vacanza intelligente
Антология умного отдыха.
La tua vita al largo da una vita intera
Твоя жизнь вдали от всей жизни,
Fischia il vento ed urla la bufera
Свистит ветер и воет буря,
Fra le granite e le granate
Между гранитой и гранатами,
"Lasciate ogni speranza voi ch'entrate"
"Оставь надежду, всяк сюда входящий".
Estate
Лето
dove siete, com'è che state? Ci state bene?
Там, где вы, как вы? Вам хорошо?
Estate
Лето
dove siete, com'è che state? Ci state bene?
Там, где вы, как вы? Вам хорошо?
Estate
Лето
Eppure non partiamo mai, ci allontaniamo solo un po'
И все же мы никогда не уезжаем, мы только немного отдаляемся,
Diamo alla vita un'ora perché al ritorno sembri nuova
Даем жизни час, чтобы по возвращении она казалась новой,
Davvero, non andiamo mai oltre le nostre suole
На самом деле, мы никогда не выходим за пределы своих подошв,
Muovi il passo, tieni il tempo, gira come gira il vento
Делай шаг, держи темп, вращайся, как вращается ветер.
Pescara
Пескара
Three, four
Три, четыре
dove siete, com'è che state? Ci state bene?
Там, где вы, как вы? Вам хорошо?
Estate
Лето
Eppure non partiamo mai, ci allontaniamo solo un po'
И все же мы никогда не уезжаем, мы только немного отдаляемся,
Diamo alla vita un'ora perché al ritorno sembri nuova
Даем жизни час, чтобы по возвращении она казалась новой,
Davvero, non andiamo mai oltre le nostre suole
На самом деле, мы никогда не выходим за пределы своих подошв,
Muovi il passo, tieni il tempo, gira come gira il vento
Делай шаг, держи темп, вращайся, как вращается ветер.
Dietro alle spalle, un morso di felicità
За спиной глоток счастья,
Davanti il tuo ritorno alla normalità
Впереди твое возвращение к нормальной жизни,
Lavoro e feste comandate
Работа и обязательные праздники,
"Lasciate ogni speranza voi ch'entrate"
"Оставь надежду, всяк сюда входящий".
dove siete, com'è che state? Ci state bene?
Там, где вы, как вы? Вам хорошо?
Estate
Лето
dove siete, com'è che state? Ci state bene?
Там, где вы, как вы? Вам хорошо?
Estate
Лето
Grazie
Спасибо
Estate
Лето
Tutte le volte sbagliamo il finale, grazie
Каждый раз мы ошибаемся в финале, спасибо
Vabbè, estate
Ладно, лето
Ragazzi a fine tour ce la faremo a impararlo? Vabbè
Ребята, в конце тура мы сможем это выучить? Ладно
Scusate Pescara
Извините, Пескара
Eh sono fatti così i ragazzi qua
Эх, такие вот тут ребята
Vabbè allora dai l'ultima volta insieme
Ладно, тогда давай последний раз вместе
Ne approfittiamo, go!
Воспользуемся случаем, go!
dove siete, com'è che state? Ci state bene?
Там, где вы, как вы? Вам хорошо?
Estate
Лето
dove siete, com'è che stiamo? Ci stiamo bene?
Там, где мы, как мы? Нам хорошо?
Estate (vi amo!)
Лето люблю вас!)





Авторы: Luca Paolo Chiaravalli, Francesco Gabbani, Fabio Ilacqua, Filippo Gabbani


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.