Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
L'orizzonte Del Mondo
Горизонт мира
Mi
hanno
svegliato
gli
alberi
Меня
разбудили
деревья
E
mi
trovo
a
pensare
И
ловлю
себя
на
мысли
Ti
senti
solo
Тебе
одиноко
Sai
non
riesco
a
trovare
Знаешь,
я
не
могу
найти
Sarebbe
bello
che
tutto
il
mondo
Было
бы
прекрасно,
если
весь
мир
Avrebbe
tempo
per
un
secondo
Нашел
бы
время
на
секунду
A
chi
non
può
sognare
Для
тех,
кто
не
может
мечтать
Chi
non
può
sperare
Кто
не
может
надеяться
Torno
a
dormire
Я
возвращаюсь
спать
Torno
a
dormire
Я
возвращаюсь
спать
Ti
sei
mai
chiesto
Ты
никогда
не
спрашивал
себя
Perché
questa
strada
Почему
эта
дорога
Perché
c'è
gente
Почему
есть
люди
Che
dorme
per
strada
Которые
спят
на
улице
Perché
l'amore
è
un
lusso
Почему
любовь
— это
роскошь
Da
barattare
Которой
торгуют
E
queste
vite
distrutte
dall'uomo
И
эти
жизни,
разрушенные
человеком
E
quegli
sguardi
И
эти
взгляды
Che
guardano
il
vuoto
Устремленные
в
пустоту
E
i
tuoi
discorsi
dall'alto
И
твои
высокомерные
речи
Che
ipocrisia
Какая
же
лицемерие
Siamo
l'orizzonte
del
mondo
Мы
— горизонт
мира
L'orizzonte
del
mondo
Горизонт
мира
La
vita
in
un
secondo
Жизнь
в
одно
мгновенье
Tra
fame
e
rimorso
Между
голодом
и
раскаяньем
L'orizzonte
del
mondo
Горизонт
мира
L'abbraccio
di
un
secondo
Мимолетное
объятье
Ma
l'odio
che
non
scordo
Но
ненависть,
которую
не
забыть
Ma
io
sto
bene
così
Но
мне
хорошо
так
Sto
bene
così
Мне
хорошо
так
E
tutto
passa
come
fosse
la
neve
И
всё
проходит,
как
будто
снег
Nei
tuoi
discorsi
che
fai
a
biancaneve
В
твоих
речах,
что
ты
говоришь
Белоснежке
Nelle
tue
piccole
ville
В
твоих
маленьких
виллах
Di
proprietà
Принадлежащих
тебе
Nazioni
e
sogni
Нации
и
мечты
Buttati
nel
vuoto
Выброшенные
в
пустоту
Con
i
cecchini
Снайперы
вокруг
Parli
di
lavoro
Ты
рассуждаешь
о
работе
Chi
è
costretto
a
scappare
Тех,
кто
вынужден
бежать
A
correre
in
mare
Бросаться
в
море
Siamo
l'orizzonte
del
mondo
L'orizzonte
del
mondo
Мы
— горизонт
мира
Горизонт
мира
Abbracciami
un
secondo
Обними
меня
на
мгновенье
Non
chiedermi
il
rimborso
Не
проси
возврата
L'orizzonte
del
mondo
Горизонт
мира
Amami
un
secondo
Люби
меня
хотя
бы
миг
Guardami
più
affondo
Взгляни
поглубже
Troverai
un
mondo
И
ты
найдешь
целый
мир
Guardati
dentro
Загляни
в
себя
Prova
a
cambiare
Попробуй
измениться
Se
il
mondo
soffre
Если
мир
страдает
Donagli
il
mare
Подари
ему
море
Siamo
l'orizzonte
del
mondo
L'orizzonte
del
mondo
Мы
— горизонт
мира
Горизонт
мира
Abbracciami
un
secondo
Обними
меня
на
мгновенье
Non
chiedermi
il
rimborso
Не
проси
возврата
L'orizzonte
del
mondo
Горизонт
мира
Amami
un
secondo
Люби
меня
хотя
бы
миг
Guardami
più
affondo
Взгляни
поглубже
Troverai
un
mondo
И
ты
найдешь
целый
мир
Guardati
dentro
Загляни
в
себя
Prova
a
cambiare
Попробуй
измениться
Se
il
mondo
soffre
Если
мир
страдает
Donagli
il
mare
Подари
ему
море
L'orizzonte
del
mondo
Горизонт
мира
L'orizzonte
del
mondo
Горизонт
мира
L'orizzonte
del
mondo
Горизонт
мира
Donagli
il
mare
Подари
ему
море
L'orizzonte
del
mondo
Горизонт
мира
L'orizzonte
del
mondo
Горизонт
мира
Se
il
mondo
soffre
Если
мир
страдает
Donagli
il
mare
Подари
ему
море
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Francesco Gangemi
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.