Francesco Gangemi - A volte mi fermo - перевод текста песни на немецкий

Текст песни и перевод на немецкий Francesco Gangemi - A volte mi fermo




A volte mi fermo
Manchmal bleibe ich stehen
A volte mi fermo
Manchmal bleibe ich stehen
A guardare al passato
Um in die Vergangenheit zu blicken
Aggrappato al futuro
An die Zukunft geklammert
E vedermi distratto
Und mich abgelenkt zu sehen
Era meglio distratto
Es war besser abgelenkt
Son rimasto distratto
Ich bin abgelenkt geblieben
E cammino distratto
Und gehe abgelenkt weiter
Senza guardarmi intorno
Ohne mich umzusehen
A volte mi fermo
Manchmal bleibe ich stehen
A guardare al presente
Um die Gegenwart zu betrachten
E rimani per sempre
Und du bleibst für immer
Sei rimasta da sempre
Du bist immer geblieben
E la vita da sempre
Und das Leben schon immer
Che non so se per sempre
Dass ich nicht weiß, ob für immer
Se domani mi dici
Wenn du mir morgen sagst
Che non contava niente
Dass es nichts bedeutete
Ma
Aber
Quando il vento cambierà
Wenn der Wind sich dreht
Quando freddo sentirai
Wenn du Kälte spürst
E tempesta ci sarà
Und ein Sturm aufzieht
Non aver paura mai
Hab keine Angst
Ma lo sai
Aber du weißt
Son fatto così
Ich bin so gemacht
Spero capirai
Ich hoffe, du verstehst
Questo tempo me lo prendo per me
Diese Zeit nehme ich mir für mich
Per me
Für mich
Per me
Für mich
A volte mi fermo
Manchmal bleibe ich stehen
Ma ricomincio da zero
Aber ich fange bei Null an
Tra la vita che cambia
Zwischen dem Leben, das sich ändert
Io canto canzoni
Ich singe Lieder
E non mi importa niente
Und es ist mir egal
Se non piaccio a nessuno
Wenn ich niemandem gefalle
Se la vita si arrende
Wenn das Leben aufgibt
Se rimango da solo
Wenn ich alleine bleibe
A volte mi fermo
Manchmal bleibe ich stehen
A cambiare discorso
Um das Thema zu wechseln
Ma cambiamo discorso
Aber lass uns das Thema wechseln
Forse ho più di un rimorso
Vielleicht habe ich mehr als ein Bedauern
I tuoi occhi li vedo
Deine Augen sehe ich
Non c'è niente di meglio
Es gibt nichts Besseres
Ma ci guardo il futuro
Aber ich sehe darin die Zukunft
E l'intero
Und das ganze
Universo
Universum
Quando il vento cambierà
Wenn der Wind sich dreht
Quando freddo sentirai
Wenn du Kälte spürst
E tempesta ci sarà
Und ein Sturm aufzieht
Non aver paura mai
Hab keine Angst
E se il buio tornerà
Und wenn die Dunkelheit zurückkehrt
Quanta luce ci sarà
Wie viel Licht wird es geben
E per correre
Und um zu rennen
A volte mi fermo
Manchmal bleibe ich stehen
Non mi serve niente
Ich brauche nichts
Non mi importa niente
Es ist mir egal
Voglio stare solo
Ich will alleine sein
Dicon servirà
Sie sagen, es wird helfen
Scusa
Entschuldige
Ma corro più veloce controvento
Aber ich laufe schneller gegen den Wind
Corro più del tempo che ho ripreso
Ich laufe schneller als die Zeit, die ich zurückgewonnen habe
Corro più del mondo che è distante
Ich laufe schneller als die Welt, die weit weg ist
Corro più di te che sei distante
Ich laufe schneller als du, die du weit weg bist
Corro più di me che sono forte
Ich laufe schneller als ich, der ich stark bin
Se l'amore tornerà
Wenn die Liebe zurückkehrt
Quanta luce ci sarà
Wie viel Licht wird es geben
E se il buio tornerà
Und wenn die Dunkelheit zurückkehrt
Quanta luce ci sarà
Wie viel Licht wird es geben
Eh
Eh
Ah
Ah





Авторы: Francesco Gangemi


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.