Текст и перевод песни Francesco Gangemi - A volte mi fermo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A volte mi fermo
Sometimes I Stop
A
volte
mi
fermo
Sometimes
I
stop
A
guardare
al
passato
To
look
at
the
past
Aggrappato
al
futuro
Clinging
to
the
future
E
vedermi
distratto
And
see
myself
distracted
Era
meglio
distratto
It
was
better
distracted
Son
rimasto
distratto
I
remained
distracted
E
cammino
distratto
And
I
walk
distracted
Senza
guardarmi
intorno
Without
looking
around
A
volte
mi
fermo
Sometimes
I
stop
A
guardare
al
presente
To
look
at
the
present
E
rimani
per
sempre
And
you
stay
forever
Sei
rimasta
da
sempre
You've
always
been
there
E
la
vita
da
sempre
And
life
has
always
been
Che
non
so
se
per
sempre
That
I
don't
know
if
forever
Se
domani
mi
dici
If
tomorrow
you
tell
me
Che
non
contava
niente
That
it
didn't
matter
Quando
il
vento
cambierà
When
the
wind
will
change
Quando
freddo
sentirai
When
you
feel
the
cold
E
tempesta
ci
sarà
And
there
will
be
a
storm
Non
aver
paura
mai
Never
be
afraid
Son
fatto
così
I'm
made
this
way
Spero
capirai
I
hope
you'll
understand
Questo
tempo
me
lo
prendo
per
me
I'm
taking
this
time
for
myself
A
volte
mi
fermo
Sometimes
I
stop
Ma
ricomincio
da
zero
But
I
start
from
scratch
Tra
la
vita
che
cambia
Among
the
changing
life
Io
canto
canzoni
I
sing
songs
E
non
mi
importa
niente
And
I
don't
care
Se
non
piaccio
a
nessuno
If
nobody
likes
me
Se
la
vita
si
arrende
If
life
surrenders
Se
rimango
da
solo
If
I'm
left
alone
A
volte
mi
fermo
Sometimes
I
stop
A
cambiare
discorso
To
change
the
subject
Ma
cambiamo
discorso
But
let's
change
the
subject
Forse
ho
più
di
un
rimorso
Maybe
I
have
more
than
one
regret
I
tuoi
occhi
li
vedo
I
see
your
eyes
Non
c'è
niente
di
meglio
There's
nothing
better
Ma
ci
guardo
il
futuro
But
I
look
at
the
future
in
them
E
l'intero
And
the
entire
Quando
il
vento
cambierà
When
the
wind
will
change
Quando
freddo
sentirai
When
you
feel
the
cold
E
tempesta
ci
sarà
And
there
will
be
a
storm
Non
aver
paura
mai
Never
be
afraid
E
se
il
buio
tornerà
And
if
the
darkness
returns
Quanta
luce
ci
sarà
How
much
light
there
will
be
A
volte
mi
fermo
Sometimes
I
stop
Non
mi
serve
niente
I
don't
need
anything
Non
mi
importa
niente
I
don't
care
about
anything
Voglio
stare
solo
I
want
to
be
alone
Dicon
servirà
They
say
it
will
help
Ma
corro
più
veloce
controvento
But
I
run
faster
against
the
wind
Corro
più
del
tempo
che
ho
ripreso
I
run
faster
than
the
time
I've
taken
back
Corro
più
del
mondo
che
è
distante
I
run
faster
than
the
world
that
is
distant
Corro
più
di
te
che
sei
distante
I
run
faster
than
you
who
are
distant
Corro
più
di
me
che
sono
forte
I
run
faster
than
myself
who
am
strong
Se
l'amore
tornerà
If
love
returns
Quanta
luce
ci
sarà
How
much
light
there
will
be
E
se
il
buio
tornerà
And
if
the
darkness
returns
Quanta
luce
ci
sarà
How
much
light
there
will
be
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Francesco Gangemi
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.